| Give me Blackbeard and spare yourself. | Выдай мне Черную Бороду, пощади себя. |
| Daphne, you can overcome all the road blocks in the world if you believe in yourself. | Дафни, ты сможешь преодолеть все препятствия, если поверишь в себя. |
| You're embarrassing yourself, Dad. | Ты сам себя конфузишь, только не замечаешь. |
| That was me saving you from yourself. | Это я спас тебя от себя самой. |
| Don't let him make you doubt yourself... not now. | Не позволяй ему заставлять себя сомневаться в себе... не сейчас. |
| Please don't align yourself with me. | Пожалуйста, не сравнивай себя со мной. |
| Consider yourself lucky that I'm too knackered. | Считайте себя везучей, потому что я слишком измотан. |
| Well, speak for yourself, old-timer. | Говори за себя, старый хрыч. |
| You're emotionally unavailable and completely unwilling to open yourself up to anyone. | Ты эмоционально закрыт и у тебя нет никакого желания открыть себя для кого-нибудь. |
| So take yourself through that logically. | Теперь представьте себя в этой ситуации. |
| Well, look at yourself, man. | Ну, мужик, посмотри на себя. |
| So you force yourself not to want it. | Начинаешь убеждать себя, что это не твоё. |
| OK, sir, please remove yourself... | Сэр, пожалуйста, снимите с себя... |
| You need to start standing up for yourself. | Ты должна начать заступаться за себя. |
| Well, until we meet again, take care of yourself. | Что ж, до свидания, береги себя. |
| If you're writing for yourself, It's pure passion. | Если ты пишешь для себя, это настоящее увлечение. |
| Well, you can't lose yourself to keep her. | Потеряв себя, ты не сможешь ее удержать. |
| If you're really sorry, you will try and kill yourself again. | Если вам действительно жаль, постарайтесь убить себя ещё раз. |
| I do not want you to blame yourself. | Я не позволю тебе во всем винить себя. |
| Well, hope you've learned the dangers of comparing yourself to other people. | Надеюсь ты понял, что опасно сравнивать себя с другими людьми. |
| You're comparing yourself to a version of her that doesn't even exist. | Ты сравниваешь себя с ее версией, которой даже не существует. |
| Don't let yourself be influenced by this atmosphere. | Нельзя позволить атмосфере влиять на себя. |
| Kyle Ferguson, step forward and present yourself. | Кайл Фергьюсон, сделайте шаг вперед и представьте себя. |
| Trying to defeat yourself, also? | Хотя до сих пор ты пытался разгромить только себя самого? |
| You know, you're sort of on the strange side yourself. | Знаешь, ты показала себя с неизвестной стороны. |