| And I understand you wish to represent yourself. | Я так понимаю, вы хотите защищать себя сами? |
| And try not to shoot yourself by mistake. | И постарайся не застрелить себя сам. |
| You have to start by not rejecting yourself. | Начни с того, что перестань отвергать сама себя. |
| Triumphing over others makes you feel better about yourself. | Победа над другими, заставляет тебя чувствовать себя лучше. |
| And let yourself be guided through the blue-green-red night. | И позволь вести себя сквозь сине-зелено-красную ночь. |
| You don't think of yourself as the master of these forces. | Вы не считаете себя властелином этих сил. |
| In motorcycle racing, you convince yourself that you're Superman. | В мотогонках ты убеждаешь себя, что ты Супермен. |
| You protect yourself from all the unexpected miseries or hurt that might show up. | Защищая себя от всех непредвиденных страданий или возможной боли. |
| You can imagine yourself being a mouse or fly inside of it, looking out of its camera. | Вы можете представить себя мышью или мухой внутри него, выглядывающей из его камеры. |
| Forget about me and try to save yourself. | Забудь обо мне и спасай себя. |
| Because you didn't show yourself right. | Потому что ты не проявляешь себя как следует. |
| Go on, ask yourself, Jimmy. | Ну же, спроси себя, Джимми. |
| You paraded yourself in here, you took over everything. | Вы представили себя во всей красе, вы всех провели. |
| You don't believe in nothing, not even in yourself. | Вы не верите ни во что, даже в себя. |
| Now, don't blame yourself, Lizzie. | Ну, Лиззи, не вини себя. |
| Take a bath and pull yourself together. | Помойся и приведи себя в чувство. |
| From what I'm seeing, it looks like you gave up on yourself first. | Из того, что я вижу, это выглядит как будто ты отказался от себя первым. |
| Can you make yourself cluck like a chicken? | А ты можешь заставить себя, кудахтать как курица? |
| You would do yourself well to pursue desire. | Веди себя хорошо, чобы осуществить желания. |
| You cannot make yourself fall asleep by concentrating. | Невозможно заставить себя уснуть путем концентрации. |
| Robert McNamara emphasized the necessity of putting yourself in your opponent's position. | Роберт МакНамара подчеркнул необходимость поставить себя на место своего оппонента. |
| You yourself don't always feel 100 percent female. | Вы сами не всегда ощущаете себя на 100% женщиной. |
| Then you're dependent on money, not yourself. | Будете зависеть от денег, а не от себя. |
| And eventually, for yourself, son. | А затем и на самого себя, сынок. |
| Man: Just arrest yourself, sergeant. | Актер: «Арестуй сам себя, сержант. |