We cannot give you what you deny yourself. |
Мы не можем дать тебе то, что ты отвергаешь сам. |
You got questions, ask him yourself. |
Если у тебя есть вопросы, спроси его сам. |
You yourself said how things feel numb as a mere mortal. |
Ты сам говорил, как всё кажется приглушённым, как у простых смертных. |
You can tell her yourself next year. |
Ты сам сможешь ей об этом сказать в следующем году. |
Come on, you said it yourself. |
Давайте, Джефф, Вы же сам это сказали. |
You said yourself the Captain's all right. |
["Приобщение"] Ты сам сказал, что с капитаном всё в порядке. |
You said yourself Uther disapproved of you marrying Gwen. |
Ты сам сказал, что Утер не одобрил твой брак с Гвен. |
Eivind, you can't weld underwater yourself. |
Эйвинд, ты не можешь работать сваркой под водой сам. |
You said yourself you cannot beat them. |
Ты сам сказал, что не можешь победить их. |
Find Harry and you can ask him about Berlin yourself. |
Найди Гарри, и ты сможешь сам спросить у него за Берлин. |
I mean, you can make it yourself. |
Я хочу сказать, ты и сам можешь его сделать. |
The general asks if you could possibly try again yourself. |
Генерал спрашивает, не мог ли бы ты попробовать еще раз сам. |
You said yourself, no mortal weapon can kill it. |
Ты сам сказал, ни одно оружие смертных не сможет убить его. |
Come Whenever, just finish it yourself. |
Приходи, когда хочешь, только закончи это сам. |
Believe in something bigger than yourself. |
Человек, который оказывается в предчувствии чего-то большего, чем он сам. |
You said yourself Gagnier fled Mumbai within hours of the attack. |
Ты сам сказал, что Гейнер скрылся из Мумбаи через несколько часов после атаки. |
You said so yourself in Caged Wisdom. |
Ты сам так говорил в "Мудрости неволи". |
You love to hear yourself talk. |
Тебе нравится то, что ты сам говоришь. |
You said yourself he deserves this. |
Ты сам сказал, что он заслужил это. |
I need you to handle this yourself. |
Я хочу, чтобы ты справился с этим сам. |
You don't seem to be yourself these days. |
Ты будто сам не свой в последнее время. |
If you want to learn a language well, learn it yourself. |
Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам. |
Actually, better off, deliver it over yourself. |
А еще лучше сам ее доставь. |
I'm surprised that you didn't open it yourself. |
Странно, почему ты не открыл его сам. |
I don't suppose you ate all this yourself. |
Я не думаю, что ты все это съел сам. |