Примеры в контексте "Yourself - Себя"

Примеры: Yourself - Себя
And you blame yourself for the same thing. И ты винишь себя за тоже самое.
Nat, you can't torture yourself. Нэт, ты не можешь мучить себя.
At the very least, you can't fault yourself for caring. В конце концов ты не можешь винить себя за заботу.
You have to do it for yourself. Вы должны сделать это для себя.
Through this kid you're trying to save yourself. Ты помогаешь мальчику, а хочешь спасти себя.
And that's how you got yourself into all this bother. И таким образом втянул себя во все неприятности.
So you compromised yourself and agent Walker? То есть ты сдал себя, и агента Уокер?
Whatever this throws up, you mustn't blame yourself. Не зависимо от того что произойдет, ты не должен винить себя.
Kills me to know you can't do the same for yourself. Меня убивает понимание, что ты не можешь сделать то же самое для себя.
Better that than ruin your life selling yourself! Лучше, чем дать тебе разрушить свою жизнь, продавая себя!
You treat everyone on board like a human being except yourself. Ты ко всем на борту относишься по-человечески, кроме себя.
It looks like you're humiliating yourself. Выглядит так, будто ты унижаешь сам себя.
You're not even convincing yourself. Ты даже себя убедить не в состоянии.
You spend a lot of time observing yourself. Ты тратишь много времени на изучение самой себя.
Well, you could have saved yourself the trouble. Могли бы и не утруждать себя.
Just playing innocent while you throw yourself at the nearest billionaire. Играешь невиновную. пока кидаешь себя в ближайшему биллионеру.
You seem hell-bent on blaming yourself, Ethan. Не стоиттак сильно винить себя, Итан.
Don't ruin yourself because of something so insignificant. Не надо себя мучить из-за этого пустяка.
Comport yourself with dignity at the Vale and try to stay out of fights. В Долине веди себя достойно, и старайся избегать драк.
You're just torturing yourself if you think this might be Danny. Ты только себя мучаешь, думая, что он может быть Дэнни.
Get ahold of yourself, Grammi. Держи себя в руках, Грэмми.
Sometimes you got to get in there and-and stand up for yourself. Иногда тебе нужно прийти и постоять за себя.
You need to learn how to defend yourself. Тебе нужно научиться постоять за себя.
You have over-reached yourself, Mr. Cromwell. Вы превзошли самого себя, мистер Кромвель.
Believe me, you have placed yourself in very great danger. Поверьте, вы поставили себя в очень опасное положение.