You got to do the right thing for yourself, for your daughter. |
Ты должен поступить правильно ради себя, ради своей дочери. |
You can't do that if you lose yourself along the way. |
Ты не сможешь это сделать, если ты потеряешь себя по пути. |
I hope you're happy with yourself. |
Я надеюсь, ты рад за себя. |
And you should be ashamed of yourself. |
И вам должно быть стыдно за себя. |
Make yourself at home, Morpheus. |
Чувствуй себя как дома, Морфей. |
Or, as you call yourself, a field operative. |
Или, как вы сами себя назвали, оперативником. |
It's how you pick yourself up, that's the real challenge. |
Это как поднять самого себя, это реальная задача. |
Once I am crowned Queen of Camelot you may indulge yourself all you wish. |
Как только я стану королевой Камелота ты можешь побаловать себя всем чем пожелаешь. |
You sent yourself to New Hampshire? |
Вы сами себя послали в Нью Хемпшир? |
He wants you to question yourself. |
Он хочет, чтобы ты мучил себя вопросами. |
You convinced yourself again That it would be the only one. |
Ты еще раз убеждаешь себя, что это будет в последний раз. |
You're fielding offers, looking at bonuses, letting yourself be wooed. |
Ты смотришь предложения, сравниваешь бонусы, ты позволяешь им себя переманивать. |
Objection! to avoid a lawsuit yourself. |
Протестую! чтобы избежать судебного иска против себя. |
I don't want you to hurt yourself. |
Не хочу, чтобы ты себя ранила. |
Making yourself invisible to the enemy is a basic tactic, Tom. |
Сделать себя невидимым для противника - это проверенная тактика. |
But to pinch yourself is something that you should do on your own. |
А вот щипать себя ты должен сам. |
You should tell us, get yourself off the hook. |
Тебе лучше озвучит его, чтобы вывести себя из-под подозрения. |
That's when you have to start worrying about yourself. |
Тогда тебе нужно будет волноваться за себя. |
You can't even keep yourself safe. |
Ты не можешь даже себя сохранить в безопасности. |
I'm asking you to look at yourself. |
Я хочу, чтобы ты взглянул на себя. |
Anyone inside, identify yourself and unlock the door now. |
Находящиеся внутри, назовите себя и немедленно откройте дверь. |
Scary maybe, but a different life You can make for yourself. |
Может быть страшно, но это другая жизнь, которую ты можешь сделать для себя. |
Going online, exposing yourself to millions of strangers. |
Выходя в сеть, демонстрируешь себя миллионам незнакомцев. |
Well, I'm sure you can find some normal way of amusing yourself. |
Я уверена, вы найдете более адекватный способ себя развлечь. |
I think you have to save yourself. |
Думаю, спасать себя нужно самому. |