| Don't beat yourself up about it, Kaylie. | Не вини себя за это, Кейли. |
| You nearly brought the whole ceiling down on yourself. | Ты едва не обрушил на себя весь потолок. |
| You couldn't even save yourself. | Ты и себя то не смог спасти. |
| You can name her for yourself. | Ты можешь назвать её для себя. |
| You can't put on makeup without looking at yourself. | Нельзя наложить макияж не глядя на себя. |
| I happen to know you can handle yourself behind the wheel. | Я знаю, ты прекрасно чувствуешь себя за рулём. |
| You may congratulate yourself on that. | Вы можете поздравить себя с этим. |
| What do you foresee for yourself? | А что ты сама предвидишь для себя? |
| You're not being worthy of yourself. | Ты недооцениваешь самого себя, Пьер. |
| You were making a spectacle of yourself. | Ты пыталась выставить себя на посмешище. |
| You blame yourself for Nathan's troubles. | Ты винишь себя в проблемах Нейтана. |
| Then stop blaming yourself and fix it. | Тогда перестань винить себя и исправь все. |
| Did you restrain yourself from killing her? | Ты сдержала себя, чтобы не убить её? |
| You saw yourself alive on April 29th. | Дженис прекрати.ты видела себя живой 29 апреля. |
| So you almost got yourself killed for nothing? | Так ты практически чуть не дал себя убить ни за что? |
| Don't flatter yourself, sweetheart. | Не сваливай все на себя, детка. |
| But you would hate yourself for the rest of your life. | Да. Но ты будешь ненавидеть себя остаток жизни. |
| Make yourself comfortable, Mr. Olson. | Чувствуйте себя спокойно, мистер Олсон. |
| Listen, you - You can heal yourself, sir. | Слушайте, вы- вы можете излечить себя, сэр. |
| But torturing yourself isn't going to bring your daughter back. | Если вы будете и дальше мучить себя, это не поможет вам вернуть её. |
| You got to get yourself together and get out of there. | Возьми себя в руки и уходи оттуда. |
| You want to keep telling yourself that - fine. | Хотите себя в этом убедить, пожалуйста. |
| Never belittle yourself or your accomplishments. | Никогда не принижай себя или свои достижения. |
| Make yourself at home, Ty. | Чувствуй себя как дома, Тай. |
| You compromised yourself with that young man, so I got rid of him. | Ты себя скомпрометировала с этим молодым человеком, и я решил от него избавиться. |