Примеры в контексте "Yourself - Себя"

Примеры: Yourself - Себя
I only hope the more senior members of staff don't see you as placing yourself above them. Я только надеюсь, что старшие члены коллектива не подумают, что ты ставишь себя выше их.
You should ask yourself if Moray is worthy of your loyalty. Вы должны спросить себя, достоин ли Морей вашей преданности.
You cannot spend a lifetime punishing yourself for a moment's lapse driven by fear. Вы не можете потратить жизнь, наказывая себя за минутный срыв, случившийся под влиянием страха.
I understand you very well - better than you do yourself. Я очень хорошо тебя понимаю, даже лучше чем ты сама себя.
So young, and already pricing yourself off the market. Ты еще такой молодой, а уводишь себя с рынка.
Do for others more than you do for yourself. Делать для других больше, чем делаешь для себя.
Later on, Jan, you'll decide for yourself. Позже, ты решишь всё для себя сама, Джен.
Don't get yourself killed, Jeff. Не дай себя убить, Джеф.
Skyler, you can't beat yourself up over this thing. Скайлер, ты не можешь себя винить в этом.
You keep to yourself, do quiet time. Держи всё в себе, и веди себя тихо.
Make yourself at home, Margaret. Чувствуй себя как дома, Маргарет.
You think yourself a woman liberated and independent. Ты считаешь себя свободной и независимой женщиной.
I want you to imagine yourself in three situations. И я хочу, чтобы ты представила себя в трёх ситуациях:
True, you... never called yourself Doctor. Вот вы никогда не называли себя "Доктором".
Javi has left, and now you're letting yourself go. Хави ушел, и теперь ты себя запустила.
I thought you were nuts before, but somehow you topped yourself. Я и раньше думала, что ты чокнутая, но ты превзошла саму себя.
Maybe it's time you stood up for yourself. Может быть пора постоять за себя.
No, you can congratulate yourself and stop worrying. Нет, ты можешь поздравить себя и прекратить волноваться.
You just don't believe in yourself. Только ты не веришь в себя.
That's because you identify yourself as a man. Потому что ты идентифицируешь себя, как мужчину.
And now you blame yourself because you didn't protect her. И теперь вы вините себя в том, что не защитили ее.
You must give a part of yourself as an offering to the Goddess Persephone. Вы должны принести часть себя в качестве подношения богине Персефоне.
You can only count on yourself. Ты должна рассчитывать только на себя.
You behave yourself, Sam Duncan. Веди себя прилично, Сэм Данкин.
Well, now that you realised that about yourself... Теперь, когда ты это поняла про себя...