Английский - русский
Перевод слова Yourself
Вариант перевода Самого

Примеры в контексте "Yourself - Самого"

Примеры: Yourself - Самого
It sounds like you had a pretty successful day yourself. Похоже у тебя самого был довольно успешный день.
You have a girl yourself, son? У тебя, самого, есть девушка, сынок?
Or if you yourself got kidney disease? Или если у вас самого вдруг появится болезнь почек?
You express yourself because you have compassion. Вы выражаете самого себя потому, что у вас естьмилосердие.
But yourself, most of all. Но по большей части, наперекор самого себя.
This agreement with your school, employer and yourself. Это соглашение с вашего учебного заведения, работодателя и самого себя.
You have never had any friends but yourself. У тебя никогда не было друзей, кроме себя самого.
You've obviously never interviewed yourself. Вы же ни когда не брали интервью у самого себя.
I think you're protecting yourself. Я думаю, что ты защищаешь самого себя.
I think that making yourself so available could maybe be confusing things. Я думаю, что делает тебя самого настолько доступным, может быть запутанные вещи.
And today I talked about love your neighbor as yourself. И сегодня я говорил о том что следует любить своего соседа как самого себя.
You're fighting for nobody but yourself. Ты сражаешься не за кого-то, а за самого себя.
I'm saving you from yourself. Да, я тебя спасаю от себя самого, Брайан.
You ought to blame yourself, not the others, for the failure. В неудаче ты должен винить самого себя, а не других.
Because sometimes protecting you means protecting you from yourself. Потомучто иногда защищать тебя означает защищать тебя от себя самого.
Well, at least you don't have to stitch yourself up. Ну хотя бы штопать самого себя тебе не придется.
You should give yourself some credit for that. Тебе следует верить в самого себя.
"Love your neighbour as yourself." "Возлюби ближнего своего, как самого себя".
Let me suggest that you take a yourself. Позволь предложить тебе путешествие от самого себя.
You have to be better than yourself. Ты должен быть лучше себя самого.
These will protect you from yourself if you have a strong reaction. Они защитят Вас от самого себя... если... реакция будет слишком сильной.
Keep a sense of humor, especially about yourself. Сохраняй чувство юмора, особенно в отношении себя самого.
Barney, you're just demeaning yourself now. Барни, ты унижаешь самого себя.
You're missing pieces of yourself. У тебя не хватает фрагментов самого себя.
We're here to save you from yourself. Мы здесь, что бы спасти тебя от тебя самого.