Примеры в контексте "Yourself - Себя"

Примеры: Yourself - Себя
You're only cheating yourself, you know. Ты обманываешь только себя, ты должен это знать.
When you come to the restaurant behave yourself. Пришла в ресторан с людьми, веди себя как положено.
The truth is you are a thug that doesn't care about anyone or anything but yourself. Правда в том, что вы тиран, который не заботится больше ни о ком и ни о чем, кроме себя самой.
And since you don't know what to do with yourself... И не знаете, куда себя деть.
If you want to live you must learn to abandon yourself unconditionally to other people. Если ты хочешь жить, ты должна научиться безоговорчно отказываться от самой себя ради других людей.
If you are considering offering yourself as bait... Если ты решила предложить себя в качестве приманки...
If you find the right man... give yourself. Если ты найдёшь подходящего человека... дари себя.
I mean, just look at yourself. Ну посмотри на себя. Посмотри.
No, Debbie, you mustn't torture yourself with such thoughts. Нет, Дебби, пожалуйста, не мучай себя такими ужасными мыслями.
You make yourself at home, Joe. Чувствуй себя как дома, Джо.
Well, you're not doing too bad yourself. Ну, для себя плохого не сделаешь.
Now is the time to do for yourself. Сейчас самое время, чтобы показать себя.
You know, you really should find a new name for yourself. Знаешь, ты в самом деле должен найти для себя новое имя.
Speak for yourself, Green Jeans. Говори за себя, зеленые штанишки.
Just love yourself and you're set Просто люби себя и - все будет в шоколаде
You have to stop judging yourself by their double standards. Хватит судить себя по их двойным стандартам.
Now you have to completely free yourself. Теперь ты должен полностью освободить себя.
Speak for yourself, man, I go a son. Говори за себя, чувак, у меня есть сын.
You don't have to force yourself to drink it. Можете не заставлять себя это пить.
Come on, tell me now and save yourself. Брось, скажешь сейчас - спасешь себя.
Dastari said you had surpassed yourself! Дастори сказал, что ты превзошел самого себя!
Amy, if you don't want to move backwards, then you need to push yourself forward. Эми, если ты не хочешь возвращаться к прошлому, то должна подтолкнуть себя к будущему.
But your demeanor, your wardrobe, the way you comport yourself. Но ваша манеры, ваш гардероб, то, как вы держите себя.
You need to check yourself before your antics cost all of us. Тебе пора начать контролировать себя, пока твои выходки не подставили всех нас.
You make yourself look like a right monkey. Ты сам заставил себя так выглядеть.