Примеры в контексте "Yourself - Себя"

Примеры: Yourself - Себя
Britta, you've got to forgive yourself. Бритта, ты должна простить себя.
You're torturing yourself by helping them find the cure. Ты мучаешь себя сам, помогая им найти лекарство.
And if you can't control yourself, I need to call in another detective. И если ты не можешь удержать себя в руках, мне нужно вызывать другого детектива.
Are you feeling more like yourself? Вы чувствуете себя более похожим на вас прежнего?
You're really giving yourself a little bit too much credit. На самом деле, ты себя немного переоцениваешь.
One you can't forgive yourself for. За него ты не можешь себя простить.
I'm really proud of how you stuck up for yourself. Я так горжусь тем, как ты за себя постояла.
You got to decide for yourself what you want to do. Ты должна для себя решить, чем ты хочешь заниматься.
There's no point blaming yourself, Mr Chapman. Ни к чему винить себя, мистер Чепмен.
Now pull yourself together, girl, you've got work to do. А теперь возьми себя в руки, девочка, тебе предстоит работа.
All you can count on is the holy mother, your sisters and yourself. Ты можешь рассчитывать только на божью матерь, своих сестёр, и себя.
Beedie, I am not going to help you kill yourself. Биди, я не собираюсь помогать вам убить себя.
Honey, you need to forgive yourself. Милая, ты должна простить себя.
You don't want to see yourself for what you really are. Вы не хотите видеть себя такой, какая вы на самом деле.
Because if the universe operates by abstract rules, you can learn them, you can protect yourself. Потому что вселенная управляется абстрактными правилами, которые ты можешь выучить, можешь защитить себя.
That moment when you can legally call yourself a surgeon. Ради того, чтобы однажды назвать себя хирургом.
You seem to have found yourself in the work. Видно, что вы нашли себя в этой работе.
I want you to spend it on yourself. Я хочу, чтобы ты потратил их на себя.
Travis, blaming yourself for someone else's actions is ridiculous. Трэвис, винить себя за действия других это смешно.
You can't possibly equate yourself with that traitor, Mr. President. Нельзя равнять себя с этим предателем, мистер Президент.
Look around, make yourself at home. Осматривайтесь, чувствуйте себя как дома.
Maybe you don't see yourself how I see you. Наверное, ты не видишь себя таким, каким вижу тебя я.
You can thank yourself for that. Можете поблагодарить за это самого себя.
Congratulations, 2814, you're outdone yourself. Поздравляю, 2814, Вы превзошли сами себя.
The important thing is that you forgive yourself. Но ещё важнее, чтобы ты сам себя простил.