Примеры в контексте "Yourself - Себя"

Примеры: Yourself - Себя
I just don't want you to set yourself up for heartbreak. Не хочу, чтобы ты довел себя до инфаркта.
You see yourself sitting in this chair one day. И в один прекрасный день вы уже видите себя в этом кресле.
And that way you separate yourself from the problem. И так ты отделяешь себя от проблемы.
I mean, you sell yourself as a happily married candidate. Вы продаете себя как кандидата, который счастливо женат.
Use it to protect yourself and... Возьми это для защиты себя и... Норико
Just take a few hours for yourself. Просто возьми пару часов для себя.
It's the only way that you can purify yourself and your own work. Это единственный способ, которым вы сможете очистить себя и свою работу.
You simply convinced yourself otherwise to support your own machinations. Ты просто убедил себя в обратном, чтобы оправдать свои интриги.
Or maybe you can't face yourself. Или может вы не могли видеть себя.
They thought you'd kilt yourself, nobody came and checked the cell. Они думали, что ты убил себя, никто не проверял камеру.
You need to separate yourself from her. Ты должна отделить себя от нее.
I think you can give yourself a pass for that. Думаю, за это ты можешь себя простить.
But if you take this time for yourself... there will be no regrets. Но если ты потратишь это время на себя... не будет никаких разочарований.
You screwed yourself by going in there. Ты подставила себя, когда пошла туда.
You could say the wrong thing and wind up incriminating yourself. Ты можешь сказать что-то не так и тем самым обвинить себя.
You tell yourself whatever you need to. Убеждай себя, в чем хочешь.
Create fake accounts and rate yourself. Создайте фейковые аккаунты и хвалите себя.
Well, you almost got yourself killed. Ну, вы чуть не убили себя.
But I do know what it's like to cut yourself off from people... Но я знаю каково это, отрезать себя от людей.
Grace is a lovely woman, Neil, but with her, you held yourself back. Грейс прекрасная женщина, Нил, но с нею, ты сдерживаешь себя.
Because you feel like you got to hide a fundamental part of yourself. Потому что тебе кажется, что приходится скрывать важную часть себя.
After one year, you can work for yourself. После одного года, ты сможешь работать на себя.
You delight in wickedness and then berate yourself for the delight. Ты наслаждаешься злодениями, а потом клянёшь себя за это наслаждение.
Make yourself at home, dear. Чувствуй себя как дома, милая.
And do sort yourself out, Brown. И приведите себя в порядок, Браун.