Примеры в контексте "Yourself - Себя"

Примеры: Yourself - Себя
And if you hate yourself, it doesn't matter how great your boyfriend is, you'll always be unhappy. И если ты ненавидишь себя, то неважно насколько хорош твой парень, ты всегда будешь несчастной.
You're driving yourself crazy for no reason. Ты сводишь себя с ума без причины.
You take care of yourself, now, marshal. Маршал, вы берегите себя, что ли.
All you have to do is believe in yourself. Все, что ты должен делать, так это верить в себя.
Look, Sara, you can't beat yourself up about this. Послушай, Сара, не кори себя за это.
But you had some secrets that you wanted to keep, even from yourself. Но у тебя были секреты, которые ты хотела сохранить, даже от самой себя.
See, now you're embarrassing yourself, Dad. Видишь, вот сейчас ты сам себя унижаешь, пап.
You can't allow yourself to get drawn in to an unwinnable fight. Ты не можешь себе позволить втянуть себя в бой, в котором невозможно победить.
You served yourself into the bargain. А заодно и себя не обидеть.
Saving you from yourself is usually Sadie's job. Спасать тебя от самого себя обычно это работа Сэди.
For yourself, for a woman. А для себя, ради женщины.
Be mindful of your dog, and also of yourself. Берегите свою собаку, да и себя тоже.
Perhaps now would be a good time for you to pleasure yourself for him. Возможно, сейчас был бы идеальный момент, чтобы ты поублажала себя для него.
You grassed up to protect yourself. Ты траву растил, чтобы защитить себя.
That would make you a glorious monster, and have you hate yourself for being so monstrous. Превратил тебя в прекрасное чудовище, и сделал так, чтобы ты себя за это возненавидел.
But in the interim you must protect yourself. А пока вы должны защитить себя.
I think you've embarrassed yourself enough for tonight. Думаю, ты уже достаточно себя сегодня опозорила.
Please, you mustn't torture yourself with questions. Прошу вас, вы не должны изводить себя вопросами.
For you and the others, there might be some way to protect yourself. Для тебя и остальных должен быть какой-то способ, чтобы защитить себя.
You made an incredible life for yourself here, Jeff. Ты создал для себя потрясающую жизнь.
You work for yourself, not forme. Ты будешь работать на только на себя.
Point is to free yourself of delusion, not turn you into a drunken sailor. Наша цель - это освободить себя от иллюзий, а не превратить тебя в пьяного матроса.
Hawk, you can't keep hating yourself for the way that you feel about me. Хоук, ты не можешь ненавидеть себя за то, что чувствуешь ко мне.
Maybe you're the one holding yourself back, afraid to embrace your true power. Возможно ты сдерживаешь себя, опасаясь мощи своей истинной силы.
I'm sure you're finding it hard to live with yourself. Уверен, вы сейчас ненавидите себя.