| Recent history suggests why reforming our Organization is essential. | События недавнего прошлого подсказывают ответ на вопрос о том, почему проведение реформы нашей Организации имеет исключительно важное значение. |
| Want to know why why we die and forced. | Я хочу знать почему мы умираем, страдаем. |
| Nobody knows why he turns down my help. | Никто не знает, почему он отказывается от моей помощи. |
| I wrote him to ask why. | Я написал ему, чтобы спросить, почему. |
| I wrote him to ask why. | Я написала ему, чтобы спросить, почему. |
| I cannot understand why he left so suddenly. | Я не могу понять, почему он так внезапно ушёл. |
| I wondered why people stared at me. | Я не мог понять, почему все уставились на меня. |
| He asked why they had been omitted. | Он задает вопрос, почему эта численность не упомянута. |
| Stakeholders had also asked why the paragraph focused on treason laws. | Заинтересованные стороны также спрашивали, почему в этом пункте упор делается на законах о государственной измене. |
| This is why yoga practitioners are vegetarians. | Вот почему люди, практикующие йогу, являются вегетарианцами. |
| But when I left Bablu I understood why Renu eloped. | Но когда я рассталась с Баблу, я поняла почему Рену сбежала. |
| They understand why it rains, what Earth looks like. | Они понимают, почему идёт дождь, знают, как выглядит Земля. |
| Now I see why you slipped away. | А, теперь я понял, почему вы спрятались. |
| To help me determine why Jane did it. | Затем, что я хочу понять, почему Джейн так поступила. |
| That's why you called me, because you care. | Вот почему вы позвонили мне, потому что вам не все равно. |
| No-one knows why they appear in one world or another. | Никто не знает, почему они появляются то в одном мире, то в другом. |
| You know why I left America, Lidewij. | Ты же знаешь, почему я уехал из Америки, Лидевай. |
| I wonder why you still keep him. | Все время задаюсь вопросом, почему ты все еще с ним. |
| Maybe now you understand why I did that. | Может быть теперь ты понимаешь, почему я это сделала. |
| Same reason why Nina would... attention, notoriety. | Та же самая причина, почему Нина бы... внимание, слава. |
| You know exactly why I wanted you to hire Jason. | Вы точно знаете, почему я хотела, чтобы вы наняли Джейсона. |
| That's why we let the Base Closing Commission decide. | Вот почему мы позволяем Комиссии по закрытию баз, решать какую из них закрывать. |
| See if they know why she made that withdrawal. | Выясните, не знают ли они, почему она осуществила снятие наличных. |
| I always wondered why he left. | Мне всегда было любопытно, почему он ушел. |
| He's why I do this. | Он есть причина, почему я это делаю. |