That's why when you started acting like him, I didn't... |
Вот почему когда ты начал вести себя как он, я не... |
It's why Arthur Campbell had to step down. |
Вот почему Артуру Кэмпбэлу пришлось уйти. |
And that's why I sleep on the roof. |
Вот почему я сплю на крыше. |
That's why we're moving to Fort Smith. |
Вот почему мы направляемся в форт Смит. |
That's why I won, son. |
Вот почему я победил, сынок. |
And that is why I'm hosting a fun run race for the cure for rabies... |
И вот почему я организовал благотворительный забег во имя излечения бешенства... |
That's why everybody was applauding for me at the end. |
Вот почему в конце все мне апплодировали. |
That was one possible explanation as to why you got that haircut. |
Это было возможным объяснением... почему вы сменили свою прическу... |
Well, that explains why Brenda saw you Running up there just after Jack. |
Ну, тогда это объясняет, почему Бренда видела Вас бегущим к дому следом за Джеком. |
It now makes sense why she made us delay the announcement. |
Теперь понятно, почему она заставила нас отложить объявление помолвки. |
I understand now why it meant so much to you to learn about Anna. |
Теперь я понимаю, почему узнать про Анну было для тебя так важно. |
Sonya: I want to know why he picked my sister. |
Я хочу понять, почему он выбрал мою сестру. |
I can see why you haven't slept. |
И я понимаю, почему ты не спал. |
Which is why I suggested to Claire that we sit down... |
Вот почему я предложила Клэр сесть и... |
I don't know why I waited this long to try it. |
Не знаю, почему я ее раньше не пробовал. |
It's not why she left, I know it. |
Это не то, почему она уехала, я знаю это. |
I'll explain why you came with me. |
Я объясню, почему вы пришли со мной. |
I will explain to him why I believe Nostradamus's visions. |
Я объясню ему, почему я верю в предсказания Нострадамуса. |
You know why it's the only choice. |
Ты знаешь, почему это единственное решение. |
That's why you wouldn't tell me. |
Вот почему ты не говорила мне. |
That's why we couldn't tell you. |
Вот почему мы тебе не говорили. |
You know, now I get why people hate us when we block traffic. |
Знаешь, теперь я понимаю, почему люди нас ненавидят, когда мы дорогу перекрываем. |
Well, which is why I choose to radiate positive energy. |
Вот почему я всегда стараюсь излучать позитивную энергию. |
You don't know why they're gone. |
Вы не знаете, почему они ушли. |
That's why we don't do things like this on a whim. |
Вот почему мы не делаем что-то из прихоти. |