| That's why when you started acting like him, I didn't... | Вот почему когда ты начал вести себя как он, я не... |
| It's why Arthur Campbell had to step down. | Вот почему Артуру Кэмпбэлу пришлось уйти. |
| And that's why I sleep on the roof. | Вот почему я сплю на крыше. |
| That's why we're moving to Fort Smith. | Вот почему мы направляемся в форт Смит. |
| That's why I won, son. | Вот почему я победил, сынок. |
| And that is why I'm hosting a fun run race for the cure for rabies... | И вот почему я организовал благотворительный забег во имя излечения бешенства... |
| That's why everybody was applauding for me at the end. | Вот почему в конце все мне апплодировали. |
| That was one possible explanation as to why you got that haircut. | Это было возможным объяснением... почему вы сменили свою прическу... |
| Well, that explains why Brenda saw you Running up there just after Jack. | Ну, тогда это объясняет, почему Бренда видела Вас бегущим к дому следом за Джеком. |
| It now makes sense why she made us delay the announcement. | Теперь понятно, почему она заставила нас отложить объявление помолвки. |
| I understand now why it meant so much to you to learn about Anna. | Теперь я понимаю, почему узнать про Анну было для тебя так важно. |
| Sonya: I want to know why he picked my sister. | Я хочу понять, почему он выбрал мою сестру. |
| I can see why you haven't slept. | И я понимаю, почему ты не спал. |
| Which is why I suggested to Claire that we sit down... | Вот почему я предложила Клэр сесть и... |
| I don't know why I waited this long to try it. | Не знаю, почему я ее раньше не пробовал. |
| It's not why she left, I know it. | Это не то, почему она уехала, я знаю это. |
| I'll explain why you came with me. | Я объясню, почему вы пришли со мной. |
| I will explain to him why I believe Nostradamus's visions. | Я объясню ему, почему я верю в предсказания Нострадамуса. |
| You know why it's the only choice. | Ты знаешь, почему это единственное решение. |
| That's why you wouldn't tell me. | Вот почему ты не говорила мне. |
| That's why we couldn't tell you. | Вот почему мы тебе не говорили. |
| You know, now I get why people hate us when we block traffic. | Знаешь, теперь я понимаю, почему люди нас ненавидят, когда мы дорогу перекрываем. |
| Well, which is why I choose to radiate positive energy. | Вот почему я всегда стараюсь излучать позитивную энергию. |
| You don't know why they're gone. | Вы не знаете, почему они ушли. |
| That's why we don't do things like this on a whim. | Вот почему мы не делаем что-то из прихоти. |