That's why we got past Espinosa's security so easily. |
Вот почему мы так легко проскользнули мимо охраны Эспинозы. |
I need you to ask her why she's here. |
Нужно, чтобы ты спросила у неё, почему она здесь. |
I know why you're not high... |
Я знаю, почему тебя не вставило... |
I'm just a little worried as to why. |
Я просто хочу знать, почему. |
Now I know why men go after younger women. |
Теперь я понимаю, почему мужчинам нравятся молоденькие девушки. |
It's about why I left the Agency. |
Это насчет того, почему я ушла из Агентства. |
Tell me why you really put us onto Russell. |
Скажи мне, почему ты навел нас на Рассела. |
I'm not sure why, but I'm pretty confident that's the case. |
Точно не знаю почему, но уверен что это так. |
That's why she keeled over the other day. |
Вот почему ей стало плохо тогда. |
Because my whole life is going out of focus, that's why. |
Почему? - Потому что вся моя жизнь разладилась, вот почему. |
Yukie, why you never marry? |
Юки, почему ты не вышла замуж? |
I can see no reason why she should not marry Edward. |
Не вижу причин, почему бы ее не выдать за Эдуарда. |
See if you can find out why Amanda came back. |
Посмотри, сможешь ли ты выяснить, почему вернулась Аманда. |
And I don't care who you're protecting or why. |
И мне не важно кого ты защищаешь и почему. |
I'm just not really sure why I should at the moment. |
Только не очень уверена, почему должна быть. |
If that becomes possible, I see no reason why we can't make this work. |
Если это станет возможным, я не вижу причин, почему мы не можем сделать эту работу. |
I just want to know why you think it's so strange. |
Я просто хотел узнать, почему это странно для тебя. |
I don't know why I'm saying this. |
Я не знаю, почему говорю это. |
I do not see why you feel the need to talk about our personal lives to other people. |
Я не понимаю, почему тебе нужно разговаривать о нашей личной жизни с другими людьми. |
And I don't see why you feel the need to control my every move. |
А я не понимаю, почему тебе нужно контролировать каждый мой шаг. |
That's why I'm coming to you. |
Вот почему я к тебе и пришел. |
I was very upset, and I never understood why he didn't communicate. |
Я была очень расстроена и так и не поняла, почему он не захотел пообщаться. |
I don't even know why you people are here. |
Я даже не знаю, почему вы здесь. |
You know why I'm getting the work. |
Т ы знаешь, почему мне дают работу. |
I don't see why I have to live two blocks from my own house. |
Я не понимаю, почему я должен жить за два квартала от собственного дома. |