Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
That's why it's called imagination, dummy. Вот почему это назвали воображением, тупица.
Which is why I've devoted my life, as a surgeon, to probing its mysteries. Вот почему я посвятил всю свою карьеру хирурга на исследование его тайн.
I don't know why she's not waking up, Ben. Не понимаю, почему она не просыпается, Бен.
So l don't really see why we... Я не вижу, почему мы...
Now I can see why your mom doesn't want you, Yankee. Теперь я понимаю, янки, почему твоя мамаша не желает тебя видеть.
Now we know why he can't hear us. Теперь понятно почему он нас не слышит.
That's why our only option is to break Sylvester out of prison. Вот почему наш единственный вариант, это помочь ему бежать из тюрьмы.
That's why they had government I.D.'s and knew their way around a secure area. Вот почему у них были пропуска, и они знали дырку в системе безопасности.
That's why Yewll was in the field with the Omec. Вот почему Юл была на поле вместе с омеками.
But I understand why you would suspect the worst of me. Но я понимаю, почему ты ожидаешь от меня худшего.
Well, I pumped Beth for clues about Natalie and couldn't tell her why. А я выкачивала из Бэт подсказки о Натали и не могла сказать ей почему.
I asked you why you didn't. Я спросила, почему не проконсультировался.
I also wanted to know why you're letting it go. А также хотел узнать, почему ты ничего не сделала.
I don't know why you've got that expression on your face. Не знаю, почему у тебя на лице этакое выражение.
Which explains why he moved the body. Что объясняет, почему он переместил тело.
Now, I know why you followed me home the other day. Теперь я знаю, почему ты преследовала меня весь день.
Haven't you ever wondered why you never made sergeant? Тебе никогда не было интересно, почему ты так и не стал сержантом?
I don't know why the ref didn't stop Diego. Не знаю, почему судья не остановил Диего.
I want to know why Dent was listed as her beneficiary. Я хочу знать, почему Дент указан в качестве ее бенефицианта.
I found out why Dent is Margo's beneficiary on all the insurance policies. Я узнал, почему Дент является бенефициантом Марго по всем страховым полисам.
That's why she's so loyal to him. Вот почему она так лояльна к нему.
Yes, it is, and that's why they call it police work. Да, так и есть, вот почему это называется полицейской работой.
Sheamus, please explain to me why we're closed. Шимус, прошу, объясни, почему мы закрыты.
That's why we had to sell our duplex uptown. Вот почему нам пришлось продать нашу двухэтажку в пригороде.
I don't know why she couldn't talk to them in front of us. Не понимаю, почему она не может поговорить с ними при нас.