Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
I just don't understand why a scientist was his target. Я только одного понять не могу, почему профессор была его целью.
He didn't understand why his father left. Он не понимал, почему его отец ушел.
It's useful, fun, slightly terrifying, that's why they were in demand. Это полезно, весело, немного страшновато, вот почему они так востребованы.
I understand why you wouldn't recognize it. Я понимаю, почему ты не узнала этого.
I just don't understand why they're operating on his heart when the cancer is in his gut. Я просто не понимаю, почему они оперируют его сердце когда рак в его животе.
I understood why she did it when she did. Я понял, почему она это сделала.
And why she had to do it alone. И почему она сделала это одна.
Gemma refused to tell me why she divorced you. Джема отказалась рассказывать мне, почему она развелась с тобой.
I wondered why you walked away from the job. Интересно, почему ты уволилась со службы.
So maybe that's why they were fighting, - the day Thomas drowned... Так может быть вот почему они сцепились в тот день, когда Томас утонул.
I tell you why it's blurry. Я скажу, почему они все размыты.
I just think she lied to me and I would humbly like to know why. Я просто думаю, она лжёт мне и я бы хотела по-тихому выяснить почему.
I don't know why I brought you. Я не знаю, почему я привез тебя сюда.
I can't wait to hear why. Жду не дождусь, чтобы узнать, почему.
My audience wants to know why you're interrupting. Моя аудитория хочет знать, почему ты прерываешь.
That's why I read so much, Jon Snow. Вот почему я читаю так много, Джон Сноу.
I'm extremely grateful that you thought of me, though I can't see why you did. Я бесконечно благодарна вам, что вы подумали обо мне, хоть и не представляю, почему.
That's why, tonight, I'm making a pledge, Fourth Congressional District. Вот почему сегодня, я беру на себя обязательство, Четвертый Избирательный Округ.
Tell me something that helps me understand why you're being like this. Скажи мне что-нибудь, что поможет мне понять почему ты так себя ведешь.
I don't know why I'm upset. Не знаю, почему я расстроена.
I was wondering why her lunch box was always so clean. Я все удивлялась, почему ее коробка для обедов всегда такая чистая.
Then why haven't we found brainiac? Тогда почему мы до сих пор не нашли Брэйниака?
That's why they're after him. Вот почему они охотятся за ним.
I know why Tony didn't come in here. Я знаю, почему не пришел Тони.
I've heard the reason why he uses it... and I can sympathize. Слышал я и причине, почему он так делает.