Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
That's why we have to work hard here and now to achieve what we desire. Вот почему мы должны работать здесь и сейчас, чтобы осуществить то, что задумали.
That's why I invested all of my Bat Mitzvah money in the company. Вот почему я вложила туда все свои деньги с бар мицвы.
It's like why everyone loves Rocky, even though it's a boxing picture. Вот почему всем нравится Рокки хоть это и фильм о боксе.
Which is why you keep calling me your wife. Вот почему ты называешь меня своей женой.
Then why were you holding it? Тогда почему оно было у тебя в руках?
Look, I know why you invited her there, and I think it's a huge mistake. Послушай, я знаю почему ты пригласил ее сюда, и я думаю это огромная ошибка.
I now understand why women used to go into confinement. Теперь я понимаю, почему женщины становятся затворницами.
But what I can't quite figure out is why. Но я не могу понять почему.
I know, and that's why we're perfect together. Я знаю и это то почему нам так хорошо вместе.
If you want to know why, talk to your friend Serena. Если ты хочешь знать почему, поговори со своей подругой Сереной.
That's why you're going to be an amazing mother. Вот почему ты станешь удивительной матерью.
Which is why I should put it someplace safe. Вот почему мне нужно его спрятать в безопасное место.
I need to know the real reason why you didn't invite me to this thing tonight. Скажи мне настоящую причину, почему ты сегодня не пригласила меня на это событие.
She was murdered, and we think you know why. Она была убита, и мы думаем, что ты знаешь, почему.
We all know why she got it. Мы все знаем, почему роль получила она.
We're just looking for a reason why Arthur Mitchell might have targeted her. Мы просто пытаемся понять, почему Артур Митчелл напал именно на нее.
Any shrink could tell you that's why I've always liked children. Любой психиатр сможет сказать, почему я всегда любил детей.
I'm just curious why what she said got under your skin like that. Мне просто интересно, почему все, что она сказала задевает тебя настолько сильно.
I just wish I knew why you were so angry with me. Мне просто очень хочется узнать, почему ты так на меня злишься.
And that is part of why you will be... И это одна из причин почему...
That's why I had to leave. Вот почему мне пришлось уйти оттуда.
I don't understand why he keeps trusting her. Не понимаю, почему он продолжает доверять ей.
That's why we keep you in e van. Вот почему мы держим тебя в фургоне.
Explains why the steroids aren't working. Объясняет то, почему не работают стероиды.
I get why you didn't want to tell me. Я понял, почему ты не хотела говорить мне.