Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
So why you still living with her? Тогда почему ты до сих пор с ней живёшь?
The same reason why I didn't just take you to the hospital. По той же самой причине, почему я не отвезла тебя в больницу.
I don't know why he wants me to do the interview. Не знаю, почему он хочет дать интервью мне.
I don't know why there has to be so much pain. Не понимаю, почему должно быть... так много боли.
That's why he's rejecting me while you're here. Вот почему он отказывается от меня, пока ты здесь.
Look, we think we know why they tried to kill you. Мы думаем, что знаем, почему они хотят тебя убить.
Remember why we're doing this. Вспомни, почему мы делаем это.
Look, I understand why you did it. Я понимаю, почему вы это сделали.
Indeed, Detective, which is why I need your help. Именно, детектив, вот почему мне нужна ваша помощь.
That's why my parents burned all my graduation gifts in the backyard barbecue pit. Вот почему родители сожгли все мои выпускные подарки на заднем дворе.
But I know the good we do here, why it matters. Но я знаю, что мы служим во благо, и почему это важно.
That is why I gave up my apartment. Вот почему я бросил мою квартиру.
So, why do they call her a jam... Так почему они называют ее блокир...
It's why Justin took the job with Bixton in the first place. Вот почему Джастин ставил работу в Бикстоне на первое место.
I can understand why you wanted to see other people. Линда, я могу понять, почему я тебе так надоел.
This is why I start every day with a bran muffin. Вот почему я начинаю день с овсяного кекса.
That's why many companies ban dating. Вот почему многие компании запрещают отношения.
I don't know why it's a big secret kept from all children. Я не знаю, почему, это большой секрет хранимый от всех детей.
That's why we went to L.A. Вот почему мы ездили в Лос-Анджелес.
Which is why she should go with the boy of her choice. Именно. Вот почему она должна пойти с тем, кого сама выберет.
I don't understand why we're not all celebrating. Не понимаю, почему мы все не празднуем это.
But in asking myself why I realized that I don't have any confidence in us. Но спрашивая себя почему я понимаю, что у меня нет никакой уверенности насчет нас.
That's why I'm assigning this one to you. Вот почему я поручаю это тебе.
That's why my flight to Houston has been delayed. Вот почему задержан мой рейс на Хьюстон.
That's why they lose very few players. Вот почему они так редко теряют игроков.