So why you still living with her? |
Тогда почему ты до сих пор с ней живёшь? |
The same reason why I didn't just take you to the hospital. |
По той же самой причине, почему я не отвезла тебя в больницу. |
I don't know why he wants me to do the interview. |
Не знаю, почему он хочет дать интервью мне. |
I don't know why there has to be so much pain. |
Не понимаю, почему должно быть... так много боли. |
That's why he's rejecting me while you're here. |
Вот почему он отказывается от меня, пока ты здесь. |
Look, we think we know why they tried to kill you. |
Мы думаем, что знаем, почему они хотят тебя убить. |
Remember why we're doing this. |
Вспомни, почему мы делаем это. |
Look, I understand why you did it. |
Я понимаю, почему вы это сделали. |
Indeed, Detective, which is why I need your help. |
Именно, детектив, вот почему мне нужна ваша помощь. |
That's why my parents burned all my graduation gifts in the backyard barbecue pit. |
Вот почему родители сожгли все мои выпускные подарки на заднем дворе. |
But I know the good we do here, why it matters. |
Но я знаю, что мы служим во благо, и почему это важно. |
That is why I gave up my apartment. |
Вот почему я бросил мою квартиру. |
So, why do they call her a jam... |
Так почему они называют ее блокир... |
It's why Justin took the job with Bixton in the first place. |
Вот почему Джастин ставил работу в Бикстоне на первое место. |
I can understand why you wanted to see other people. |
Линда, я могу понять, почему я тебе так надоел. |
This is why I start every day with a bran muffin. |
Вот почему я начинаю день с овсяного кекса. |
That's why many companies ban dating. |
Вот почему многие компании запрещают отношения. |
I don't know why it's a big secret kept from all children. |
Я не знаю, почему, это большой секрет хранимый от всех детей. |
That's why we went to L.A. |
Вот почему мы ездили в Лос-Анджелес. |
Which is why she should go with the boy of her choice. |
Именно. Вот почему она должна пойти с тем, кого сама выберет. |
I don't understand why we're not all celebrating. |
Не понимаю, почему мы все не празднуем это. |
But in asking myself why I realized that I don't have any confidence in us. |
Но спрашивая себя почему я понимаю, что у меня нет никакой уверенности насчет нас. |
That's why I'm assigning this one to you. |
Вот почему я поручаю это тебе. |
That's why my flight to Houston has been delayed. |
Вот почему задержан мой рейс на Хьюстон. |
That's why they lose very few players. |
Вот почему они так редко теряют игроков. |