Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
Now you know why a MacNeil dreads to enter the castle. Теперь вы знаете, почему МакНил боится войти в замок.
Therefore... why should I step down? Тогда почему же я должен подать в отставку?
And now all the partners will know why it's happening. И теперь все партнёры знают, почему это происходит.
Sorry doesn't explain why you tell strangers something I haven't even told my parents yet. Извинения не объясняют, почему ты говоришь посторонним то, что я и родителям ещё не рассказал.
I'm starting to understand why this place is tattooed on your body. Я начинаю понимать, почему на тебе был этот адрес.
So that's why they're so fearless. Так вот почему они такие бесстрашные.
And you lot wonder why I hate pubs. А ты еще удивляешься, почему я ненавижу пабы.
If he's not, we'll be asking why. Если нет, мы спросим почему.
Which is why I'm delighted to be launching this initiative today. Вот почему сегодня я с радостью выдвигаю эту инициативу.
I know, and that's why I just told you. Я знаю, и вот почему я только что рассказал тебе.
I have no idea why I'm suddenly on the radar of this childish blog. Я понятия не имею, почему я внезапно оказалась в зоне внимания этого глупого блога.
And why should Rufus suffer while Lily's reputation remains unscathed? И почему это Руфус должен страдать, в то время как репутация Лили остается невредимой?
So why couldn't you be that strong for me? Так почему же ты не мог быть таким же сильным для меня?
Do you know why you're here? Ты знаешь, почему ты здесь? - Да, знаю.
Go ask him why I did it Иди спроси у своего - почему я это сделал.
And that, ladies and gentlemen, is why he lost his license. И что, дамы и господа, почему он потерял лицензию.
Could also explain why he's still in the wind. И почему он еще в бегах.
I mean, why else have your family with you. Я имею в виду, почему твоя семья ещё с тобой.
Here's why no one heard a shot. И вот почему никто не слышал выстрела.
Same reason why they got his car and gun out of mothballs. По той же причине, почему они стряхнули нафталин с его машины и оружия.
I can't think why they sent me. Ума не приложу, почему послали именно меня.
But why does he want us to do... Но почему он хочет, чтоб мы этим занимались...
That's why he didn't have drugs in his system. Вот почему у него не было наркотиков в организме.
I don't know why everyone cares so much about it. Не понимаю, почему всех это так волнует.
I want to understand why people were labeled as vampires back in the day. Я хочу понять, почему людей стали называть вампирами в то время.