I'm wondering why you still haven't given me an assignment. |
Интересно, почему ты не дал мне никакого задания. |
Then why can't we forget that horrible evening happened? |
Так почему бы нам не забыть, что случилось тем ужасным вечером? |
She doesn't understand why you're never around. |
А она не понимает, почему тебя никогда нет рядом. |
I don't know why you sent us Ole. |
Я не знаю, почему ты послал нам Оле. |
We all know why he didn't come. |
Мы все знаем, почему он не пришёл. |
Questions must be asked as to why these two witnesses were prepared to perjure themselves. |
Следует задаться вопросом, почему эти два свидетеля были готовы лжесвидетельствовать. |
If only it would explain why we've never seen her drunk, drinking, or detoxing. |
Если бы это только могло объяснить, почему мы никогда не видели ее пьяной, пьющей или с похмелья. |
Can I ask why that matters? |
Могу я спросить, почему это так важно? |
That's why you wanted companionship. |
Вот почему ты хочешь со мной общаться. |
I don't know why I said that. |
Не понимаю, почему я сказал это. |
It's why I dragged you along with me. |
Вот почему я потянула тебя с собой. |
I can understand why you would want to hurt the people who did this to her. |
Я могу понять, почему вы хотите отомстить людям, которые это с ней сделали. |
I'm guessing that this is why. |
И мне кажется, что я знаю почему. |
I don't even know why I'm here. |
Я, я даже не знаю, почему я здесь. |
That's exactly why she needs to go. |
Вот почему ей надо туда ехать. |
That's why he's so twitchy lately. |
Вот почему он такой раздражительный в последнее время. |
Doyle wants to ask why you couldn't protect him. |
Дойл хочет спросить, почему ты не смог защитить его. |
Boss, why don't I... |
Босс, почему бы мне не... |
Like why a guy who drives a van would be on a train during work. |
Вроде той, почему парень, который водит грузовик доставки, оказался в общественном поезде во время своей смены. |
It would explain why they went after the Fermitas server as well. |
Это объяснило бы, почему они напали на сервер Фермитас. |
No one can tell us why. |
Никто не может ответить на вопрос: "Почему?" |
There's almost nothing that can make us understand why Angie was taken so soon. |
Почти ничто не сможет заставить понять нас, почему Энджи ушла так рано. |
I don't understand why I was never put with a permanent family. |
Я не понимаю, почему меня ни разу не отдавали в приемную семью. |
Well, that would explain why he hasn't had any prospective parent meetings. |
Что ж, это объясняет почему у него не было встреч с потенциальными родителями. |
I think one thing changed the other, and I want to know why. |
Я думаю, что одно изменило другое и хочу знать почему. |