Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
I'm still trying to find out why. Я все еще пытаюсь выяснить, почему.
But I know why she was going to the doctor. Но я знаю, почему она ходила к врачу.
Let me explain why I think you should endorse me, Pastor. Позвольте мне объяснить почему я думаю Вы должны поддержать меня, Пастор.
They don't understand why you prefer Florrick over Wendy Scott-Carr. Они не понимают почему ты предпочитаешь Флорика Венди Скотт-Кар.
You're probably wondering why we're asking you to indict only one of these men today. Вам, вероятно, интересно, почему сегодня обвиняется только один из этих мужчин.
Well, we now know why the grand jury indicted. Ну, мы теперь знаем, почему Большое Жюри предъявило обвинение.
That's why I'd tell him. Вот почему я бы ему рассказал.
I can see why you love it. Я могу понять, почему вы его любите.
But it's hard to tell where or why. Но тяжело сказать, где или почему.
And I don't know why I did it. И я не знаю, почему сделала это.
So when they call and ask why you left... поэтому, когда они позвонят и спросят, почему ты ушла...
But why play all over again? Но почему после всего этого ты играешь снова?
That's why I'm lying in the mud now. Вот почему я лежу в грязи.
I never understood why I couldn't make as much foam with my soap as all the men. Я никогда не понимала почему не могу делать так много пены из мыла, как мужчины.
I do not get the point why he is so special. Я чего-то не понимаю почему он особенный.
That's why you sometimes see dead cats on the road. Вот почему на дорогах иногда лежат мёртвые кошки.
Well, I guess that explains why he didn't ask too many questions about your résumé. О, ну тогда это объясняет почему он не задавал вопросов по поводу твоего резюме.
I'd like to explore why you hate gym teachers so much. Я хотел бы понять, почему ты так ненавидишь учителей физкультуры.
I don't know why you toil like that dusk 'til dawn. Я не знаю, почему ты вкалываешь от рассвета до заката.
Which is why I have to pedal backwards to go forwards. Вот почему мне нужно крутить колеса назад, чтобы ехать вперед.
You said that you found someone who could tell us why Richie missed work yesterday. Ты сказал, что нашел того, кто объяснит, почему Ричи не был вчера на работе.
You know, what I can't figure out is why. Знаете, вот чего не могу понять, так это почему.
That's why we got pulled from the lineup. Вот почему нас сняли с конкурса.
I've already heard all of the reasons why it's a bad idea. Я уже слышала все аргументы, почему это плохая идея.
I don't know why we can't run like normal human beings. Не знаю почему мы не можем бегать как нормальные люди.