| We do not know why it malfunctions. | Мы не знаем, почему он плохо функционирует. |
| Give me two good reasons why I should give you them trainers back. | Приведи мне две причины, почему я должен отдавать тебе эти кроссовки. |
| On my first visit to Rodney, he asked me why Lorraine hadn't written him. | Во время первого посещения Родни, он спросил меня, почему Лорэйн не пишет ему. |
| No, it is helping us ascertain why Rodney broke out of prison and-and-and for whom. | Нет, это поможет нам выяснить, почему Родни сбежал из тюрьмы и-и-и ради кого. |
| That's why he took Chase's head. | Вот почему он взял с собой голову Чейза. |
| I can see why you love this game. | Понимаю, почему ты любишь эту игру. |
| So now it's becoming clear why... you've been trying to sabotage my future happiness. | Теперь становится ясно, почему... ты старалась помешать моему будущему счастью. |
| That's why you broke up with Nora. | Вот почему ты расстался с Норой. |
| I think you know why I'm calling. | Думаю, вы знаете, почему я звоню. |
| I hope I know why you're calling. | Надеюсь, я знаю, почему ты звонишь. |
| She is out destabilize me, and that is why she's offering to represent you. | Она старается вывести меня из равновесия, вот почему она предложила представлять тебя. |
| Explains why there were no shell casings at the crime scene. | Это объясняет, почему мы не нашли гильз на месте преступления. |
| Do you know why he left? | Не в курсе, почему он ушел? |
| That's why you wouldn't move to Yellowknife. | Вот почему ты не захотела переехать в Йеллоунайф. |
| I know why Haley is doing this. | Я знаю, почему Хэйли делает это. |
| You know, that's why a lot of tables come with four chairs. | Вот почему у многих столиков стоит по 4 стула. |
| Then just tell me why you two aren't together. | Тогда просто скажи мне, почему вы не вместе. |
| Explain to me why I'm taking orders from you. | Объясните мне, почему я беру распоряжения от вас. |
| Well, I am starting to see why they don't give you a partner. | Вот теперь я начинаю понимать почему тебе не дают напарника. |
| And that is why I don't drive a Porsche. | Вот почему я не езжу на Порше. |
| I can think of 80,000 other reasons why you don't drive a Porsche. | Я думаю есть 80,000 других причин почему ты не ездишь на Порше. |
| Which is exactly why you and Mr. Deeks were the only ones for this task. | Вот почему вы и мистер Дикс были единственными кто подходит для этого задания. |
| But we don't know why he stopped. | Но мы не знаем почему он прекратил. |
| Which is why I had to make her change her story. | Вот почему я должен был заставить ее изменить историю. |
| Show 'em why you the reigning champ right now. | Покажи им почему ты действующий чемпион. |