Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
And this is why there are no Vince Korsak-signed baseballs. И вот почему нет подписи Винс Корсак на мяче.
I don't know why I'm on this list. Понятия не имею, почему я значусь в этом списке.
I don't know why I'm here. Понятия не имею, почему я здесь сижу.
Now you understand why we've been so interested in you. Теперь вы понимаете, почему вы нам так интересны.
I understand why a man like you would take actions against a rival... Я понимаю, почему человек вроде вас, принял бы такие меры против конкурента.
Now, I'm not sure why that news is met with such shock and disbelief. Не понимаю, почему эта новость вызывает такой шок и неверие.
Okay, I'll tell you why I'm mad. Хорошо, я скажу тебе, почему я злюсь.
And why she had to move halfway around the globe to get away from you. И почему ей пришлось уехать почти на другой конец света, чтобы сбежать от тебя.
Which is all the more reason why they should help you get back safely. Поэтому есть множество причин, почему им нужно помочь тебе вернуться в безопасности.
So that's why you went over to her shack that night. Так вот почему вы пошли к её хижине в ту ночь.
Which is why I appreciate you telling me they filled in that main portal back there. Вот почему я так ценю, что ты сказал мне о том, что они заложили основной вход здесь.
Okay, my friends are dead, my family has been targeted, and you know why. Мои друзья мертвы, мою семью терроризируют, и вы знаете, почему.
Well, I mean, it might explain why he made it look like a suicide. Ну, это бы объяснило, почему он все выставил, как самоубийство.
And I figured out why we can't reach people. И выяснил, почему мы не можем ни с кем связаться.
I will figure out why later. А почему - я потом придумаю.
I want to carpool, and here's 50 reasons why I... Я хочу участвовать в карпуле, и вот 50 причин, почему я...
I would be delighted to tell you why I sold it. Я был бы счастлив рассказать тебе, почему я её продал.
I get why you're following him. Я понял, почему ты следуешь за ним.
I get why Eugene's going. Я понимаю, почему туда едет Юджин.
'We all know why you are hanging him. Нам всем известно, почему вы его вешаете.
Shamiqua and Pepper, I don't know why you two are here. Шамиква и Пеппер, я не знаю, почему вы здесь.
I want to explain why I haven't been completely honest about myself. Я хочу объяснить почему я не была до конца честной с тобой о себе.
That's why the gas tank is full of holes. Вот почему в бензобаке сплошные дыры.
That's why I thought we needed an expert. Вот почему я подумала, что нам нужен эксперт.
That's why you couldn't get the needle inside her. Вот почему ее не проткнуть иглой.