Like, I don't understand why you thought of me. |
Не понимаю, почему вы выбрали меня. |
We don't exactly know why this happens. |
Мы не знаем, почему так происходит. |
The test in the Tower of High Sorcery almost killed him, that's why. |
Испытание в Башне Высшей Магии почти убило его, вот почему. |
That's why they don't try to escape even though the cell is unlocked. |
Вот почему они не пытаются убежать, хоть решетка и не заперта. |
Well, that explains why I didn't find anything on his phone. |
Это объясняет, почему я ничего не нашла на его телефоне. |
And I can understand why you would try to cover for him. |
И я могу понять, почему вы пытались прикрыть его. |
It seems logical why he would chase down his briefcase in Chinatown. |
Тогда логично, почему он погнался за своим портфелем в Китайском квартале. |
That's why they never showed up on any tests. |
Вот почему их никогда не видно ни в каких анализах. |
And that's why you asked your brother for help. |
Вот почему ты попросила своего брата помочь. |
Explain to me again, director chambers, why you haven't finished the renovation of my gallery. |
Объясните мне еще раз, директор Чамберс, почему ремонт в моей галерее еще не закончился. |
I understand your gift, why you are able to capture your subjects so completely in your art. |
Я постиг ваш дар. Понял, почему вы способны посредством искусства с такой полнотой запечатлеть своих позирующих. |
She showed him why she's the star of her JV soccer team. |
И она показала ему, почему является звездой в своей футбольной команде. |
I know why you didn't say anything. |
А я знаю, почему ты промолчал. |
Impossible rules, endless regulations who goes up, who goes down and why. |
Невозможные правила, бесконечные предписания кто попадает наверх, кто идет вниз и почему. |
That's why it's called tough love. |
Вот почему это называется жесткая любовь. |
That's why he was trying to talk to me. |
Вот почему он пытался поговорить со мной. |
Then I don't understand why you'd lie to me. |
Тогда я не понимаю, почему ты лгала мне. |
I understand why you went after the crossroads demon. |
Понимаю, почему ты пошел к Демону перекрестка. |
I was set up, and I want to know why. |
Меня подставили, и я хочу знать почему. |
That is why I live my life by bringing joy, good energy and happiness to others. |
Вот почему я живу на свете, принося радость, позитивную энергию и счастье окружающим. |
And that's why Gael happened. |
И вот почему и появился Гайэль. |
Just why The interior of Neptune Generates so much heat Remains a mystery. |
Но почему в глубине Нептуна генерируется такое тепло - загадка. |
That's why I broke up with him. |
Вот почему я порвала с ним. |
First, understand why these two. |
Для начала пойми, почему эти двое. |
That's why you resist being an exorcist. |
Вот почему тебе не хотелось быть экзорцистом. |