Which is why I had my father bring you on. |
Вот почему я попросила отца вызвать вас. |
That's why they kept you in the dark. |
Нет! Вот почему они тебе не говорили, мне это Сара рассказала. |
That's why you're called Little Per. |
Вот почему тебя называют Малыш Пер. |
And the Beaumont hotel would explain why Sara was in lower Manhattan. |
И отель "Бимонт" - это объясняет, почему Сара в Южном Манхеттене. |
Tell her why she's here. |
Скажите ей, почему она здесь. |
That's why I couldn't trace the signal. |
Вот почему я не могу отследить сигнал. |
It's why I keep a detailed list of every student's race and prevent racism and nationalism. |
Вот почему я держу список студентов, их рас и национальностей... дабы предотвратить расизм и национализм. |
That's why I went away and didn't come back. |
Вот почему я ушел и не вернулся. |
I was wondering why I hadn't seen it on CNN. |
Я не представляю, почему не посмотрел СНН. |
That's why we have to find the nest as soon as possible. |
Вот почему нужно найти гнездо как можно скорее. |
I can see why you moved in. |
Понятно, почему вы переехали сюда. |
And I'm going to tell you why in one word. |
И я скажу тебе почему, всего одним словом. |
Still don't know why the shooting started, where the bullets went. |
А мы так и не знаем, почему началась стрельба или куда летели пули. |
Sarabeth's favorite, I don't know why. |
Любимая книга Сарабет, не знаю почему. |
Because her father asked me to speak to her, that's why. |
Потому что ее отец просил меня разговаривать с ней, вот почему. |
Well, that's why I came here. |
Что ж, это то, почему я здесь. |
And they wonder why I stay elusive. |
А они еще удивляются почему я такой изворотливый. |
But lucky for you, she's curbing her hunger, though I can't conceive why. |
Но к счастью для вас, она сдерживает свой голод, хотя я не могу себе представить почему. |
And now I know why I'm a nanny. |
Теперь я знаю, почему я няня. |
I can see why Romeo recommended you so highly. |
Понимаю, почему Ромео оценил тебя так высоко. |
I understand why we did this. |
Я понимаю, почему мы это сделали. |
And that's why Min-Yung was so determined to get here. |
И вот почему Мин-Ян так стремилась попасть сюда. |
That's why we got in touch with you. |
Вот почему мы связались с тобой. |
I don't understand why bees mountains and goats all obe y you. |
Я не понимаю почему пчелы... горы и козы все повинуются тебе. |
That's why we yell at the movie screen. |
Вот почему мы вопим от экранных фильмов. |