That's why I didn't let it bother me. |
Вот почему я не позволял этому задевать меня. |
That's why I don't want an arranged marriage. |
Вот почему я не хочу устраивать свадьбу. |
That's why he's setting up shop out here. |
И вот почему он пришел сюда. |
This is why I need somebody like you to be paired up with me. |
Вот почему мне нужен кто-то вроде вас... чтобы работать со мной в паре. |
And l don't know why or for what or... |
И я не знаю, почему или за что... |
I just don't understand why you let the doctor call the shots. |
Я просто не понимаю, почему ты позволяешь доктору командовать. |
Man, why they still makin' our food... |
Подруга, почему они все еще готовят нашу еду... |
I could see why you'd want to keep it a secret. |
Я могу понять, почему ты хотела держать это в тайне. |
I don't know why I didn't stay. |
Не знаю, почему я не осталась. |
I don't know why anyone ever goes back. |
Я не понимаю, почему кто-то возвращается. |
I see why you were disturbed. |
Я вижу, почему ты возмущен. |
You understand why she wrote it? |
Вы знаете, почему она его написала? |
Now I know why you chose her. |
Теперь понятно, почему ты её выбрал. |
I don't know why, my mind's in turmoil today. |
Не могу понять, почему у меня такая чудная голова сегодня. |
This is why I'm kidnapping my dad. |
Вот почему я хочу похитить отца. |
That must have been why Dukat chose me to investigate. |
Вот почему Дукат выбрал меня для этого расследования. |
That's why Cardassians were chasing Tahna Los when he arrived. |
Вот почему кардассианцы преследовали Тана Лос, когда он прибыл. |
I still don't understand why the Nagus is insisting on 100000 vats. |
Я все еще не понимаю, почему Нагус настаивает на 100000 бочек. |
The thing l don't understand is why you pretended to be my friend. |
Я не могу понять только одного: почему вы притворялись моим другом. |
I've realised why I've had trouble sleeping the last few nights. |
Я наконец-то понял, почему я плохо спал последние несколько ночей. |
Don't ask me why, but she does. |
Не спрашивайте почему, но любит. |
I don't know why I'm here in the first place. |
Я даже не знаю, почему тут нахожусь. |
I know why you didn't come to Kate's wedding. |
Я знаю, почему тебя не было на свадьбе Кейт. |
That explains why Angela's reconstruction looks so much like Booth. |
Это объясняет, почему реконструкция Анджелы так напоминает Бута. |
I don't even understand why you're here. |
Я даже не понимаю, почему ты здесь. |