Which is probably why it survived. |
Почему он, вероятно, и уцелел. |
We finally understood why she didn't want to be moved. |
Стало ясно, почему она не хотела, чтобы ее перемещали. |
I'm wondering why we're having this meeting in MTAC. |
Мне интересно, почему у нас встреча в центре связи. |
That's why we can both see her. |
Вот почему мы оба можем увидеть ее. |
I don't even know why he came. |
Я даже не знаю, почему он пришел. |
I see why Harrison holds you in such esteem, Mr. Allen. |
Вижу, почему Гаррисон такого высокого мнения о вас, мистер Аллен. |
You haven't even asked me why I turned it down. |
Даже не спросила меня, почему я отказалась. |
That's why we used Adjoah so much. |
Вот почему мы так часто нанимали Аджоа. |
First, Winthrop tells us who's doing the killings, then he tells us why. |
Вначале, Уинтроп говорит нам кто убивает, потом сообщает почему это делает. |
I get why Jared was given up for adoption. |
Понимаю, почему Джареда отдали на усыновление. |
Which is why he wants to spring him now. |
Вот почему он хочет вытащить его оттуда. |
That's why you want to bust up my task force. |
Это причина, почему ты хотел испортить моё расследование. |
Because I know why I did what I did. |
Потому что я знаю, почему сделал то, что сделал. |
That's why we're positive He'll never get any better. |
Вот почему мы уверенны, что ему никогда не стать лучше. |
And I get why the professor's a suspect now. |
А еще я понял, почему профессора подозревают. |
I'm interested to know why you think you are sweet boys. |
Позвольте поинтересоваться, почему Вы думаете, что Вы - милые мальчики. |
That's why his career is on fire. |
Вот почему его карьера на подъеме. |
We know why you came down here. |
Мы знаем, почему ты сюда пришел. |
That explains why it has such perfect hearing! |
Это объясняет, почему у него такой хороший слух! |
Which unfortunately also explains why it is now turning around and heading straight for us. |
Что, к сожалению, так же объясняет почему оно сейчас разворачивается и напрявляется прямо на нас. |
I don't know why the hell he did it. |
Не понимаю, почему он это сделал, чёрт подери. |
As for the "why," beyond the obvious financial motivation, it's exceedingly simple. |
Что касается "почему", помимо финансовой мотивации, все тоже несложно. |
I know now why you were so excited. |
Теперь я понимаю, почему ты так радовалась. |
So why're you so happy? |
Почему же тогда вы кажетесь таким счастливым, месье? |
That's why I left the Public Defender's Office. |
Вот почему я покинул кабинет народного защитника. |