At least now we know why. |
По крайней мере теперь мы знаем, почему. |
I wonder why the tea I brew smells fishy. |
Удивительно, почему чай, который завариваю я, пахнет рыбой. |
I understand why you divorced after so many years. |
Я не удивлен, почему вы развелись, после стольких лет. |
I think I know why Adam shot himself. |
Извини, но, мне кажется, я знаю, почему Эдам стрелялся. |
After a long time I finally understood why. |
И только много позже я, наконец, понял почему. |
That's why you're front of house. |
Теперь ты понимаешь, почему ты - "лицо нашего предприятия". |
And anyone who's spent real time here knows why. |
И каждый, кто проВел здесь хоть-какое то время, знает, почему. |
But I know why he did. |
Но я знаю, почему он это сделал. |
And I think you know why. |
И я думаю, что вы знаете, почему. |
I understand why this is your thing. |
Я понимаю, почему для тебя это больная тема. |
I'd rather talk about why you look like Gumby. |
Я бы лучше поговорил о том, почему ты выглядишь как Гамби. |
Like why I'm letting this girl ruin my life. |
Например о том, почему я позволяю этой девушке рушить всю мою жизнь. |
That's why he can't pass over. |
Вот почему, он не может перейти на другую сторону. |
You're wondering why I brought you all here. |
Вам не терпится узнать, почему я вас всех здесь собрал. |
They must be wondering why we stopped. |
Должно быть, им интересно, почему мы остановились. |
Remember who you're shooting, and why. |
Не забывай, в кого ты стреляешь, и почему. |
That's why you needed me back. |
Вот почему тебе было нужно, чтобы я вернулась. |
She still wonders why you broke up. |
Она все еще не понимает, почему вы расстались. |
I have a theory why women like racing drivers. |
У меня есть теория о том, почему женщины любят гонщиков. |
But Mike Webster goes mad and nobody asks why. |
Но вот сходит с ума Майк Уэбстер, а никто даже не спрашивает, почему. |
Tell Mom why you're interested in politics. |
Этьен, пожалуйста, скажи маме, почему тебя интересует политика. |
That's why they're a takeover target. |
Эта одна из причин, почему они стали мишенью для захвата. |
Don't know why you take this personally. |
Я не знаю, почему ты принял это так близко к сердцу. |
And you wonder why folks don't vote. |
И вы еще удивляетесь, почему ребята не ходят на выборы. |
See if you can find out why she killed herself. |
Посмотри, сможешь ли что-нибудь выяснить, почему она покончила с собой. |