Now I understand why you don't want to come back to the club, George. |
Теперь я понимаю, почему ты не хочешь возвращаться в клуб, Джордж. |
I get why you like it up here. |
Я понимаю, почему здесь тебе нравится. |
I want to know why he meant so much to you. |
Мне интересно, почему он так много для тебя значил. |
That's why we need them, sir. |
Вот почему они нужны нам, сэр. |
That's why I do those things, feelings. |
Вот почему я так поступал - чувства... |
Now you can see why I can't stay in one place. |
Теперь вы понимаете, почему мне нельзя оставаться на месте. |
Which is why I asked to speak to you today. |
Вот почему я пригласил вас сегодня поговорить. |
We just prefer the company of other redheads, which is why we enjoy the Red Oaks so much. |
Просто мы предпочитаем компанию других рыжих, вот почему нам так нравится Красные Дубы. |
Which is why I'd really love to hear about your heritage. |
Вот почему мне бы хотелось услышать о твоей наследственности. |
You're just as ambitious as I am; that's why we're friends. |
Ты такой же амбициозный как я, вот почему мы друзья. |
I guess now we know why it doesn't want to escape. |
Думаю, теперь мы знаем, почему оно не убегает. |
The question we should be asking is why the Keepers were so anxious to stop us from getting into that crypt. |
Вопрос, который нам стоит задать - Почему хранители так желали остановить нас от проникновения в крипту. |
Another reason why I'm not sleeping. |
Еще одна причина, почему я не сплю. |
Now I know why Eric was so excited about these creatures. |
Теперь я знаю, почему Эрик был так взволнован из-за этих существ. |
I just wanted to explain to her in person why I left so abruptly. |
Я просто хотела объяснить ей лично, почему я ушла так внезапно. |
Well, now I know why you don't like fun things. |
Понятно, почему тебе веселье не по душе. |
You know why it's still burning? |
Знаешь, почему его до сих пор не потушили? |
Anybody know why Westbound 22 is behind schedule? |
Кто-нибудь в курсе, почему 22й Вестбаунд отстает от графика? |
Well, why would Ryan lie about that? |
Хорошо, почему тогда Райан ничего об этом не сказал? |
Yes, why are you surprised? |
Да, а почему вы так удивлены? |
I can see why they call her the iron fist. |
Я только не могу понять, почему её звали железный кулак. |
So, why would someone want Marisol murdered? |
Итак, почему кто-то хочет что бы Марисоль убили? |
Nate doesn't get why I'm doing this, Hale. |
Нейт не понимает, почему я делаю это, Хэйл. |
That's why they put us in a tank. |
Вот почему мы оказались в танке. |
I don't know why, but this fan always helps. |
Не знаю, почему, но вытяжка всегда помогает. |