Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
Now I understand why you don't want to come back to the club, George. Теперь я понимаю, почему ты не хочешь возвращаться в клуб, Джордж.
I get why you like it up here. Я понимаю, почему здесь тебе нравится.
I want to know why he meant so much to you. Мне интересно, почему он так много для тебя значил.
That's why we need them, sir. Вот почему они нужны нам, сэр.
That's why I do those things, feelings. Вот почему я так поступал - чувства...
Now you can see why I can't stay in one place. Теперь вы понимаете, почему мне нельзя оставаться на месте.
Which is why I asked to speak to you today. Вот почему я пригласил вас сегодня поговорить.
We just prefer the company of other redheads, which is why we enjoy the Red Oaks so much. Просто мы предпочитаем компанию других рыжих, вот почему нам так нравится Красные Дубы.
Which is why I'd really love to hear about your heritage. Вот почему мне бы хотелось услышать о твоей наследственности.
You're just as ambitious as I am; that's why we're friends. Ты такой же амбициозный как я, вот почему мы друзья.
I guess now we know why it doesn't want to escape. Думаю, теперь мы знаем, почему оно не убегает.
The question we should be asking is why the Keepers were so anxious to stop us from getting into that crypt. Вопрос, который нам стоит задать - Почему хранители так желали остановить нас от проникновения в крипту.
Another reason why I'm not sleeping. Еще одна причина, почему я не сплю.
Now I know why Eric was so excited about these creatures. Теперь я знаю, почему Эрик был так взволнован из-за этих существ.
I just wanted to explain to her in person why I left so abruptly. Я просто хотела объяснить ей лично, почему я ушла так внезапно.
Well, now I know why you don't like fun things. Понятно, почему тебе веселье не по душе.
You know why it's still burning? Знаешь, почему его до сих пор не потушили?
Anybody know why Westbound 22 is behind schedule? Кто-нибудь в курсе, почему 22й Вестбаунд отстает от графика?
Well, why would Ryan lie about that? Хорошо, почему тогда Райан ничего об этом не сказал?
Yes, why are you surprised? Да, а почему вы так удивлены?
I can see why they call her the iron fist. Я только не могу понять, почему её звали железный кулак.
So, why would someone want Marisol murdered? Итак, почему кто-то хочет что бы Марисоль убили?
Nate doesn't get why I'm doing this, Hale. Нейт не понимает, почему я делаю это, Хэйл.
That's why they put us in a tank. Вот почему мы оказались в танке.
I don't know why, but this fan always helps. Не знаю, почему, но вытяжка всегда помогает.