Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
Which is why only the three of us can know this. Вот почему об этом знаем только мы трое.
So that's why you always act like a little man. Вот почему ты ведешь себя как мужчина.
That's why I like being out here. Вот почему мне нравится быть именно здесь.
But I... I know why he did it. Но я знаю, почему он это сделал.
I know that's why you wreck things and push me. Я знаю, почему ты все ломаешь и пихаешь меня.
Now I know why you wanted me to lighten my hair. That's it. Теперь я поняла, почему ты хотел, чтобы я осветлила волосы.
That's why they called him The Tax Man. Вот почему они называли его "Такс Мэн".
You know why your mom was in that place. Ты знаешь, почему мама находилась там.
I don't understand why I get it so often. Не понимаю, почему я получаю их так часто.
I don't get why you won't just come to dinner. Ханна: Я не понимаю, почему бы тебе просто не прийти на ужин.
That's why our commanders couldn't find anything on the ground. Вот почему наше подразделение здесь ничего не нашло.
I don't know why you're still seeing Esmond. Не понимаю, почему ты до сих пор встречаешься с Эсмондом.
And why should they believe me? Да и почему они должны мне верить?
I understand why you're so fond of Mr. Fitz. Я понимаю, почему тебе нравится мистер Фитц.
I don't really understand why I'm here. Я правда не понимаю, почему я здесь.
I'm still wondering why they were both at Jason's house. Мне все-таки интересно, почему они оба были в доме Джейсона.
That's why she went down to Georgia, to get her to change that will. Вот почему она уехала в Джорджию, чтобы заставить бабушку изменить завещание.
Okay, we know why he's acting out. Мы знаем почему он ведет себя так.
About why you broke into that house. О том, почему ты залез в чужой дом.
Although I don't know exactly why. Хотя я точно не знаю почему.
What I did know was why I loved ice cream. Но я точно знала, почему люблю мороженое.
That's why "A" wants Garrett out of jail, so I can take his place. Вот почему "Э" хочет вытащить Гарретта из тюрьмы - чтобы я смогла занять его место.
You've got to ask her why there's no contingency. Ты должен спросить, почему нет форс-мажора.
I don't even know why it's called Nepal. Я даже не знаю почему оно зовётся Непалом.
Which is why I came over to clear things up. Вот почему я и пришел, чтобы прояснить этот вопрос.