| But Birch and Womack, why, they're... set in their ways. | Но Бёрч и Уомак, почему они... настаивают на своем. |
| I had to get away from it and that's why I came here. | Мне нужно было сбежать от всего этого, вот почему я приехала сюда. |
| That's why I was always the oldest in my class. | Вот почему я был самый старший в классе. |
| You're mad at her, and it's so obvious why. | Ты бесишься от нее, и это так очевидно почему. |
| That's why we thought of you. | Вот почему мы подумали о вас. |
| I think I figured out why your father's been acting so differently. | Кажется я поняла почему твой отец себя так странно ведет. |
| That's why Mom and Dad adopted you. | Вот почему мама и папа усыновили тебя. |
| That's why I'm giving you my summer home in Newport. | Вот почему я завещаю тебе мой летний дом в Ньюпорте. |
| That's why we got that Steven Hawking guy. | Вот почему мы наняли Стивена Хокинга. |
| So you don't know why. | Так ты не знаешь, почему мы это сделали. |
| I don't know why I stay with you. | Я не знаю, почему я до сих пор с тобой. |
| It would be bigamy, that's why. | Это будет двоеженство, вот почему. |
| I don't see why we couldn't just catch the bus like any normal person. | Не понимаю, почему мы просто не можем сесть на автобус, как все нормальные люди. |
| Now you know why Reginald didn't want the whole world to know. | Теперь вы понимаете, почему Реджинальд не хотел, чтобы все знали. |
| That's why I put it back on the shelf. | Вот почему я положила его обратно на полку. |
| And I want to know why he doesn't think I should trust Sutton. | И я хочу узнать, почему он не считает, что я должна доверять Саттон. |
| I know why I keep seeing you. | Я знаю, почему продолжаю тебя видеть. |
| Well, that would explain why Mathias never informed us about his raid. | Ну, это бы объяснило, почему Матайас не сказал нам о рейде. |
| I completely understand why you didn't get married. | Я полностью понимаю, почему ты не вышла замуж. |
| I just don't understand why you wouldn't want me to have a share of the winnings. | Я всего лишь не понимаю, почему ты не захотел, чтобы мне досталась моя доля выигрыша. |
| Well, I figured out why no one's coming to our opening. | Ну, я выяснил, почему никто не придёт на наше открытие. |
| Agreed, which is why you don't want this bouncing around the blogosphere. | Согласна, вот почему тебе бы не хотелось чтобы это разнеслось по всем блогам. |
| I asked why, when I was clearly the best candidate. | Я спросил почему, когда явно был лучшим кандидатом. |
| I don't know why exactly, I never found that out. | Я точно не знаю, почему, никогда этим не интересовался. |
| I was wondering why she invited her. | Я удивлялся, почему она её пригласила. |