Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
You've been wondering why you're here. Ты ведь задавался вопросом, почему ты здесь.
No one told the substitute teacher about Timo - that's why the situation got slightly out of hand. Никто не сказал замену Учителью об Тимо - Вот почему ситуация сеталась немного из-под контроля.
This is why I'm asking you to apply the maximum sentence provided for by military law. Вот почему я прошу суд назначить максимальное наказание, предусмотренное военным законодательством.
That's why I'll never give up sculpture. Вот почему я никогда не оставлю скульптуру.
Åke wondered why we broke up. I had to tell him. Эке было интересно узнать, почему мы разошлись и я рассказала ему.
Could explain why his symptoms appeared so rapidly. Может объяснять, почему его симптомы так быстро проявились.
Stevens-Johnson syndrome- It fits all of his symptoms and explains why he got worse after the steroids. Синдром Стивена-Джонсона... подходит по всем симптомам и объясняет, почему ему стало хуже после стероидов.
I mean, I get why they're important, but... В смысле я понимаю, почему они важны, но...
That's why the computers have been so glitchy lately. Так вот почему в последнее время компьютеры работали со скрипом.
That's why Jane couldn't tell us. Вот почему Джейн не могла нам ничего рассказать.
You know, I can see why you're not close to your children. Знаешь, теперь я понял, почему твои дети тебя недолюбливают.
Well, we don't really know why. На самом деле мы не знаем, почему.
I don't know why coach plays me in defense. Не понимаю, почему тренер поставил меня играть в защите.
You're not any closer to understanding why Vanessa left you. Но ты нисколько не приблизился к пониманию того, почему Ванесса ушла от тебя.
That's why you tried to kill them. Вот почему Вы пытались убить их.
Now I know why they're so angry. Теперь я знаю, почему они такие злые.
Which is why it's so impressive that we found 36 of these canisters in Mikhail's trunk. Вот почему так впечатляет, что мы нашли эти 36 баллонов в багажнике Михаила.
We all know why people cry at weddings. Мы все знаем, почему люди плачут на свадьбах.
You know, reminding them why they fell in love with you in the first place. Знаешь, напоминать им, почему они влюбились в тебя первоначально.
So that's why you're following me. Так вот почему ты преследуешь меня.
John Patton was poisoned... it is our job to figure out how and why. Джон Паттон отравился, и наша работа - понять, как и почему.
That's why Patton had to double-check everything. Вот почему Паттону нужно было кое-то перепроверить.
My mother could never figure out why we kept running out of Kleenex. Мама не понимала почему у нас так быстро заканчивались салфетки.
Not even sure why I bothered to come back. Даже не знаю, почему я потрудился возвращаться.
So that's why you locked Mom up. Так вот почему ты запер маму.