That's why when he gets the passenger, I've got a little - surprise waiting for him. |
Вот почему, когда он заберёт пассажира - я пущу в дело свой маленький ему подарочек. |
That is why our judicial system isn't based on looking into people's eyes. |
Вот почему наша судебная система не в том, чтобы смотреть кому-то в глаза. |
I never understood why people would take the bus when they can fly. |
Я никогда не понимал, почему люди пользуются автобусом, если они могут летать. |
And that's why it's called the diviner. |
И вот почему это называется Прорицатель. |
Pretty good idea why the reinhardt files were locked up. |
Есть идея, почему файлы Рейнхарда закрыты. |
There's another reason why this guy was killed. |
Есть другая причина, почему этого парня убили. |
That's why Jane Doe was glittery. |
Вот почему Джейн Доу была в блестяшках. |
Well, it seems like Julie was a journalist, which explains why she was asking Danielle so many questions. |
Похоже, что Джули была журналистом, это объясняет, почему она задавала Даниэль столько вопросов. |
I heard why she's your ex-wife. |
Я слышал, почему она стала бывшей женой. |
I have no idea why you live with these people. |
Я не представляю почему ты живешь с этими людьми. |
You want this, and I can't figure out why, other than the obvious. |
Тебе нужно это, а я не могу понять почему, кроме очевидной причины. |
But what makes no sense to me is why are you trying to protect him. |
Чего я не могу понять - почему ты пытаешься его защитить. |
That's why you couldn't look at me. |
Вот почему ты отводила от меня взгляд. |
That's why I'm having this dream. |
Вот почему мне всё это снится. |
I don't know why I didn't last. |
Не знаю почему я не сдержался. |
Now, you know why I can't just move in with him. |
Теперь ты знаешь, почему я не могу жить с ним. |
Well, for one thing, I want to know why your other lawyer dropped out. |
Сначала я хочу узнать, почему ваш прежний адвокат его бросил. |
We just don't know why yet. |
Мы просто пока не знаем почему. |
I didn't know why I was crying. |
Я не знаю, почему я заплакала. |
You know why she did this? |
Ты хочешь знать, почему она это сделала? |
I could never understand why she had chosen to die. |
Я так и не смог понять, почему она решила умереть. |
That's why President Zarb decreed that Lurmans should be our first alien visitors. |
Вот почему президент Зарб постановил, что лурманы должны быть первыми инопланетными посетителями. |
Which is why I'll stick around until the situation is resolved. |
Вот почему я останусь пока ситуация не решится. |
That would explain why she didn't answer her phone or use a credit card. |
Это могло бы объяснить, почему она не отвечала на звонки и не использовала кредитную карточку. |
When you asked me to come to your office and didn't tell my why... |
Когда вы попросили меня приехать к вам в офис и не сказали почему... |