Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
I often wondered why Aunt Aggie was always so angry. Мне всегда было интересно, почему моя тетя Эгги всегда так злилась.
So why are you still here? Итак, почему ты до сих пор здесь?
Bet you're wondering why I'm wearing my Sunday finery. Могу поспорить, вы гадаете, почему я в лучшей воскрестной одежде.
I don't understand why this happened. Я не могу понять почему так произошло.
And he's too proud to find out why she doesn't come. И он не спрашивает, почему она не пришла.
That may be why we never picked up any quantum fluctuation patterns. Вот, скорее всего, почему мы никогда не получали никаких образцов квантовой флуктуации.
That's why he was watching Linda Russo. Вот почему он следил за Линдой Руссо.
See, that's why you'll never be a best-selling novelist. Вот видишь, почему ты никогда не станешь самым продаваемым писателем.
That's why Stryker thought she was abducted by aliens. Вот почему Страйкер подумал, что на была похищена пришельцами.
I don't know why, but that is making me really sad. Я не знаю почему, но это меня очень расстраивает.
I just don't understand why Grayson needs to take a day off from me. Я просто не понимаю, почему Грейсону необходим день без меня.
You know why I hate what Glenn said? Знаешь, почему я рассторилась из-за того, что сказала Гленн?
That's why I took the liberty of texting this guy. Вот почему я отправил безымянное сообщение этому парню.
Let me tell you why you and your mama should buy this house. Позвольте мне рассказать вам, почему вам с мамой стоит купить этот дом.
That's why I'm so glad you're here. Вот почему я так рада, что ты здесь.
She would make us say why we love each other. Она бы заставила нас сказать, почему мы любим друг друга.
I can see now why the priests want you back so badly. Теперь я понимаю, почему жрецы так ждут твоего возвращения.
That's why when we read literature, it makes us feel alive... Вот почему, когда мы читаем литературу, это дает нам почувствовать себя живыми...
That's why you told us about the reporter... Вот почему вы сказали нам про репортера...
That's why I didn't allow him to stay. Вот почему я не разрешил ему остаться.
That's why his delicious cookie is named after her. Вот почему его вкуснейшее печенье названо в её честь.
But you understand why I'm doing it. Но вы понимаете, почему я иду.
I don't even know why somebody hasn't done this already. Я вообще не понимаю почему ещё никто до этого не додумался.
Talk about why you two hate each other exactly. Вам нужно обсудить почему вы друг друга ненавидите.
And if I knew you better, I'd know why. И, если бы я знал тебя лучше, я бы понял почему.