Remind me again why I keep you around. |
Напомни мне еще раз, почему я тебя держу здесь. |
You know very well why these crimes remain unsolved. |
Вам прекрасно известно, почему эти преступления до сих пор не раскрыты. |
I don't know why you're bothering. |
Я не знаю, почему вы решили потратить на это время. |
Anyway, now we know why Sam attacked Judge Westbrook. |
Так или иначе, теперь мы знаем, почему Сэм напал на судью Вестбрука. |
I think I know why your guy picked this bank. |
Мне кажется, я знаю, почему ваш парень выбрал этот банк. |
It might explain why she seems so detached. |
Это могло бы дать нам понять, почему она такая отстранённая. |
That's why today was so important because I just... |
Это то, почему сегодня было так важно, потому что я... |
That explains why all his paintings suck. |
Тогда понятно, почему все его картины такие отстойные. |
I never really understood why she left. |
Честно говоря, я так и не понял, почему она ушла. |
Probably wondering why I didn't come home last night. |
Тебе, наверно, интересно, почему я не пришёл домой вчера. |
Remind me why no digital voice mail. |
Напомните мне, почему у нас нет голосовой почты. |
You'll understand why I brought you. |
Сейчас ты поймешь, почему я тебя сюда привез. |
Explains why his storage bill wasn't paid. |
Это объясняет, почему его счет за хранение не был оплачен. |
Wonder why he never told you. |
Удивляюсь, почему он тебе ничего не рассказывал. |
One cannot understand why they do it. |
Сам не могу понять, почему они это делают. |
That's probably why Communism failed. |
Вот почему, наверное, у коммунистов ничего не получилось. |
I see now why Hale was so grounded. |
Теперь я понимаю, почему Хейл всегда был так спокоен. |
You can probably guess why I brought you here. |
Вы, вероятно, гадаете, почему я собрал вас здесь. |
Explains why we found one in the vault. |
Что объясняет, почему мы нашли один такой в подвале. |
Just tell me why you're upset. |
Так что просто скажи мне, почему ты расстроен. |
Please say you understand why I'm doing this. |
Пожалуйста, скажи, что ты понимаешь, почему я это делаю. |
I think I understand why you fought so hard for Pradeep. |
Я думаю, что знаю, почему ты так усердно сражался за Прасила. |
I don't know why you'd care. |
Ну, не понимаю, почему тебя это так заботит. |
That's why you needed an alibi. |
Вот почему вам нужно было это алиби от Кварка. |
Maybe that's why l respect your opinion, Constable. |
Вот, может быть, почему я уважаю ваше мнение, Констебль. |