Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
Which is why I ask you... one last service. Вот почему прошу тебя... о последнем одолжении.
I want to know why he would run from us. Я хочу знать, почему он от нас сбежал.
Well, we know why it wasn't working. Мы знаем, почему он не заработал.
That's why he had a prosthetic stapes. Вот почему у него был протез стремечка.
I just would like to know why I'm here. Я только хочу знать почему я здесь.
May I enquire why, Holiness? Могу я спросить, почему, Ваше Святейшество?
The question isn't why you two weren't invited. Вопрос не в том, почему вас двоих не пригласили.
This, this is why you're the coolest fiancée ever. Вот, вот почему ты - самая крутая невеста на свете.
This is why we ran off and got married in the first place. Вот почему мы сбежали и поженились тайком.
I was wondering why you don't like my cousin. Мне интересно, почему тебе не нравится мой кузен.
That's the only reason, actually, why people like Robbie. Это единственная причина, почему народу нравится Робби.
You never told me why we had to split up. Ты никогда не говорила, почему нам надо было расстаться.
What I don't understand is why this Harley would try so hard to get you down here. Единственное, чего я не понимаю, почему этот Харли так отчаянно пытался заманить тебя сюда.
So that's why Lady Tsukiyo wants to get rid of me. Вот почему Цукио хочет меня убить.
But you of all people should understand why I had to do it. Но все вы должны понять, почему я это сделал.
And don't expect him to understand why it bothers you. Я не жду, что он поймет, почему тебя это так беспокоит.
We'll spend the rest of our lives looking at one, always wondering why there aren't two. Мы проведем остаток жизни, глядя на этого, постоянно спрашивая себя, почему их не два.
That's why I keep telling Danny to pursue his poetry. Вот почему я постоянно говорю Денни продолжать писать стихи.
This is why I don't tell her stuff. Вот почему я ничего ей не говорю.
You know, I wasn't sure why you'd thrown them away. Я не поняла почему Вы это выкинули.
That's why you won't go to the police. Вот почему Вы не хотите идти в полицию.
Now I understand why you got a little... Теперь понятно, почему ты немного...
I don't understand why you women lap it up. Не понимаю, почему женщины на это попадаются.
Now tell me why you're loitering at my front door like a vagabond. А теперь скажи, почему ты слоняешься у моих дверей как бомж.
And that is why you are terrible at men. Вот почему у тебя ужасно обстоят дела с мужчинами.