| This is why I love Cameron, I have to tell you. | Вот почему я люблю Кэмерон, говорю тебе. |
| 'There are, of course, good reasons why almost all these great names are gone. | Конечно, есть много хороших причин почему все эти великие имена исчезли. |
| I can see why you built that children's hospital down there. | Понимаю, почему вы построили там эту детскую больницу. |
| That's why I thought you'd be home earlier. | Вот почему я думал, что ты будешь дома раньше. |
| This is why I needed you to pick me up. | Вот почему мне нужно было чтобы ты меня подбросил. |
| That's why they want to do it. | Вот, почему мы делаем это... |
| That would explain why we found so little water in the lungs. | Это может объяснить, почему мы нашли так мало воды в легких. |
| It's why I often don't mention it at first. | Вот почему я часто не упоминаю это поначалу. |
| That's why he was shouting Danny's name at me. | Вот почему он называл меня Дэнни тогда. |
| It may just explain why Professor Silverlake... | Это позволит объяснить, почему профессор Силверлейк... |
| I don't know why you won't listen to reason. | Не понимаю, почему не прислушаться к здравому смыслу. |
| Have you any idea why you're depressed? | Есть хоть одна мысль, почему у вас депрессия? |
| That's why we were certain it had to be a doctor or a nurse. | Вот почему мы уверены, что это доктор или медсестра. |
| That's what I want you to say... when people ask why. | Это и скажи всем... когда люди спросят почему. |
| Perhaps I could help explain why the pathologist came to his conclusions. | Может я смогу объяснить, почему паталогоанатом пришёл к таким выводам. |
| That's why they're searching the area. | Вот почему они прочесывают этот район. |
| I don't see why you're so scared to tell me things. | Не пойму, почему ты так боишься рассказывать мне всякое. |
| So you never actually told me why you chose Thailand. | Ты так и не сказал мне, почему выбрал Тайланд. |
| I want to tell you why I love you. | Я хочу сказать, почему я люблю тебя. |
| That's why no one will remember your name. | Вот почему твое имя никто не запомнит. |
| I don't understand why it's off the map like that. | Не могу понять, почему он настолько вне карты. |
| But I get why people think you did. | Но я догадываюсь, почему люди так думают. |
| I'm asking why it's not. | Я спрашиваю, почему он не работает. |
| I don't know why I'm still here. | Я не знаю, почему я все еще здесь. |
| That's why I'm going after his wife. | Вот почему я нанесу визит жене. |