| I think I know why you're here. | Думаю, знаю, почему ты здесь. |
| I don't understand why water should smell so bad. | Я не понял, почему вода так мерзко пахла. |
| That's... why we're here today. | Вот, почему мы сегодня здесь. |
| Tell me why you're too sick to work. | Ну, а теперь объясни, почему ты не хочешь работать. |
| But why are you still here? | Но, почему ты все еще здесь? |
| Don't know why I said T. My middle name is John. | Не знаю, почему я сказал Т. Моё второе имя Джон. |
| Well, of course you know why I asked to speak with you today, George. | Конечно же вы понимаете, почему я захотела сегодня с вами поговорить, Джордж. |
| That's why I ate their food. | Вот почему я съел их еду. |
| You don't understand why we worry. | Ты явно не понимаешь, почему мы волнуемся. |
| That's why I kept looking at you, at the gym. | Вот почему я на тебя смотрел. |
| So that's why you'd be a View-Master. | Вот почему ты хочешь быть стереоскопом. |
| That's why I was reluctant to allow your participation initially. | Вот почему изначально я не хотел позволять вам участвовать в нем. |
| Which is why Dr. Heller's departure from the programme has become quite a problem. | Вот почему выход доктора Хэллера из проекта стал... настоящей проблемой. |
| I need to find out which and why. | Мне надо понять, когда и почему. |
| You wondered all your life why that Dalek spared you. | Все свою жизнь ты спрашивала, почему тот Далек пощадил тебя? |
| Well, that's why we've never had a talk like that since. | Вот почему у нас больше не было таких разговоров. |
| No, that's why I want her out there. | Нет, вот почему я отправил её подальше. |
| This is why I got rid of all the S.H.I.E.L.D. logos on our vehicles. | Вот почему я избавился от всех эмблем Щ.И.Та на нашем транспорте. |
| That's why I switched to martial arts... padded floors. | Вот почему я переключилась на боевые искусства... мягкие полы. |
| That's why I'm spending all this time here. | Вот почему я провожу все свое время здесь. |
| I guess that's why he does what he wants, then asks questions later. | Я догадываюсь, почему он сначала делает то, что хочет а затем задает вопросы. |
| It might well have occurred while she was sleeping, which would explain why you wouldn't know. | Это могло произойти, пока она спала, Что вполне может объяснить, почему вы не знаете. |
| I always wondered why no one tried to be a superhero before me. | Я всегда удивлялся почему никто не пытался стать супер героем до меня. |
| I just don't understand why people feel the need to use that kind of language. | Я просто не понимаю, почему люди используют подобные фразы. |
| Though Lord knows why Bud insisted on wearing his uniform. | Не знаю, почему Бад решил прийти в форме. |