I think I know why you're here. |
Думаю, знаю, почему ты здесь. |
I don't understand why water should smell so bad. |
Я не понял, почему вода так мерзко пахла. |
That's... why we're here today. |
Вот, почему мы сегодня здесь. |
Tell me why you're too sick to work. |
Ну, а теперь объясни, почему ты не хочешь работать. |
But why are you still here? |
Но, почему ты все еще здесь? |
Don't know why I said T. My middle name is John. |
Не знаю, почему я сказал Т. Моё второе имя Джон. |
Well, of course you know why I asked to speak with you today, George. |
Конечно же вы понимаете, почему я захотела сегодня с вами поговорить, Джордж. |
That's why I ate their food. |
Вот почему я съел их еду. |
You don't understand why we worry. |
Ты явно не понимаешь, почему мы волнуемся. |
That's why I kept looking at you, at the gym. |
Вот почему я на тебя смотрел. |
So that's why you'd be a View-Master. |
Вот почему ты хочешь быть стереоскопом. |
That's why I was reluctant to allow your participation initially. |
Вот почему изначально я не хотел позволять вам участвовать в нем. |
Which is why Dr. Heller's departure from the programme has become quite a problem. |
Вот почему выход доктора Хэллера из проекта стал... настоящей проблемой. |
I need to find out which and why. |
Мне надо понять, когда и почему. |
You wondered all your life why that Dalek spared you. |
Все свою жизнь ты спрашивала, почему тот Далек пощадил тебя? |
Well, that's why we've never had a talk like that since. |
Вот почему у нас больше не было таких разговоров. |
No, that's why I want her out there. |
Нет, вот почему я отправил её подальше. |
This is why I got rid of all the S.H.I.E.L.D. logos on our vehicles. |
Вот почему я избавился от всех эмблем Щ.И.Та на нашем транспорте. |
That's why I switched to martial arts... padded floors. |
Вот почему я переключилась на боевые искусства... мягкие полы. |
That's why I'm spending all this time here. |
Вот почему я провожу все свое время здесь. |
I guess that's why he does what he wants, then asks questions later. |
Я догадываюсь, почему он сначала делает то, что хочет а затем задает вопросы. |
It might well have occurred while she was sleeping, which would explain why you wouldn't know. |
Это могло произойти, пока она спала, Что вполне может объяснить, почему вы не знаете. |
I always wondered why no one tried to be a superhero before me. |
Я всегда удивлялся почему никто не пытался стать супер героем до меня. |
I just don't understand why people feel the need to use that kind of language. |
Я просто не понимаю, почему люди используют подобные фразы. |
Though Lord knows why Bud insisted on wearing his uniform. |
Не знаю, почему Бад решил прийти в форме. |