The only reason why we're suggesting it is because there's nothing else we can do. |
Единственная причина, почему мы это предлагаем, потому что больше мы ничего не можем сделать. |
That's why I moved to Oahu. |
Вот почему я переехал в Оаху. |
I can see why Sarah likes you. |
Я вижу почему ты нравишься Саре. |
I used to wonder why she never talked about you. |
Я недоумевал, почему она избегала рассказывать мне о Вас. |
I want to know why these goblins are attacking us. |
Я хочу знать, почему эти гоблины напали на нас. |
Before I go, I'd like to know why I have to die. |
Перед уходом хотелось бы знать, почему я должен умереть. |
You still haven't told me why we left earlier than planned. |
Ты мне так и не сказал почему мы не уехали раньше. |
Okay, I get why you left. |
Хорошо, я поняла почему ты ушел. |
I don't see why you gave up the presidency. |
Не понимаю, почему ты отказался от президентства. |
I can't imagine why your parents wouldn't want to talk to a kind, selfless son like you. |
Я не могу поверить почему твои родители не хотят говорить с таким добрым, самоотверженным сыном как ты. |
You didn't tell me why you broke up. |
Ты не сказал, почему вы расстались. |
Now you know why I asked you here. |
Теперь вы понимаете, почему вы пригласил вас сюда. |
That's why l didn't ask her. |
Ах да... вот почему я ее не спрашивал. |
At's why you have to cook 'em longer. |
Вот почему ты должен готовить их дольше. |
Who knows why anyone does anything? |
Кто знает, почему кто-то делает что-то? |
That is exactly why I'm going! |
Это именно то, почему я и иду! |
That's why I'm forming a new company. |
Вот почему я создаю новую компанию. |
No, there was another reason why you weren't sleeping with Thorne. |
Нет, была другая причина, почему вы не спали с Торном. |
That's why you two were arguing. |
Ах, вот почему вы ссорились. |
That would explain why Hodgins found the cement particles on the front and the back of the clothing. |
Это может объяснить, почему Ходжинс нашел частицы цемента и спереди и сзади на одежде. |
I can't understand why Booth has an issue with me seeing two men. |
Я не могу понять, почему Бут видит проблему в том, что я встречаюсь с двумя мужчинами. |
Well, why can't you - that's my next appointment. |
Что ж, почему бы вам не - это мой следующий сеанс. |
No, but now I know why Robert screams at pickles. |
Нет, но теперь я знаю, почему Роберт кричит на солёные огурцы. |
That's why these are not conventional attacks. |
Вот почему они атакуют столь необычно. |
It'd explain why she was feeling better on the Prednisone. |
Это объяснило бы, почему ей стало лучше с Преднизоном. |