| The only reason why we're suggesting it is because there's nothing else we can do. | Единственная причина, почему мы это предлагаем, потому что больше мы ничего не можем сделать. |
| That's why I moved to Oahu. | Вот почему я переехал в Оаху. |
| I can see why Sarah likes you. | Я вижу почему ты нравишься Саре. |
| I used to wonder why she never talked about you. | Я недоумевал, почему она избегала рассказывать мне о Вас. |
| I want to know why these goblins are attacking us. | Я хочу знать, почему эти гоблины напали на нас. |
| Before I go, I'd like to know why I have to die. | Перед уходом хотелось бы знать, почему я должен умереть. |
| You still haven't told me why we left earlier than planned. | Ты мне так и не сказал почему мы не уехали раньше. |
| Okay, I get why you left. | Хорошо, я поняла почему ты ушел. |
| I don't see why you gave up the presidency. | Не понимаю, почему ты отказался от президентства. |
| I can't imagine why your parents wouldn't want to talk to a kind, selfless son like you. | Я не могу поверить почему твои родители не хотят говорить с таким добрым, самоотверженным сыном как ты. |
| You didn't tell me why you broke up. | Ты не сказал, почему вы расстались. |
| Now you know why I asked you here. | Теперь вы понимаете, почему вы пригласил вас сюда. |
| That's why l didn't ask her. | Ах да... вот почему я ее не спрашивал. |
| At's why you have to cook 'em longer. | Вот почему ты должен готовить их дольше. |
| Who knows why anyone does anything? | Кто знает, почему кто-то делает что-то? |
| That is exactly why I'm going! | Это именно то, почему я и иду! |
| That's why I'm forming a new company. | Вот почему я создаю новую компанию. |
| No, there was another reason why you weren't sleeping with Thorne. | Нет, была другая причина, почему вы не спали с Торном. |
| That's why you two were arguing. | Ах, вот почему вы ссорились. |
| That would explain why Hodgins found the cement particles on the front and the back of the clothing. | Это может объяснить, почему Ходжинс нашел частицы цемента и спереди и сзади на одежде. |
| I can't understand why Booth has an issue with me seeing two men. | Я не могу понять, почему Бут видит проблему в том, что я встречаюсь с двумя мужчинами. |
| Well, why can't you - that's my next appointment. | Что ж, почему бы вам не - это мой следующий сеанс. |
| No, but now I know why Robert screams at pickles. | Нет, но теперь я знаю, почему Роберт кричит на солёные огурцы. |
| That's why these are not conventional attacks. | Вот почему они атакуют столь необычно. |
| It'd explain why she was feeling better on the Prednisone. | Это объяснило бы, почему ей стало лучше с Преднизоном. |