Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
I don't understand why she went to all the trouble of framing Bayard. Я всё ещё не понимаю, почему она пошла на такой риск, подставляя Байярда.
That's why there's a thing called 'the right of the eye' in our religion. Вот почему такое называется "право глаза" в нашей религии.
I think I figured out why we haven't been able to have our first kiss. Я думаю, я выяснил, почему мы никак не можем первый раз поцеловаться.
That's why I didn't show up with her. Вот почему я не пришел с ней.
Nakanishi, why are you here? Наканиши, а ты, почему тут?
She's going to ask why you had the abortion. Она спросит, почему Вы сделали аборт.
That's why I wanted to come in person. Вот почему я хотел встретиться лично.
Come, lad, take my hand and I'll explain why I find you so repugnant. Пошли, парень, возьми мою руку и я объясню, почему я считаю тебя таким невыносимым.
There was no logical reason why my mother should be with a guy like that. Нет никакой логики в том, почему моя мама сошлась с подобным мужчиной.
That is why I choose not to get married. Вот почему я решил не жениться.
That's why I ward them off. Вот почему я держу их на расстоянии.
His temp's high. I can't figure out why. У него высокая температура, и я не могу понять, почему.
We need to find out why he's burning up. Мы должны выяснить, почему у него жар.
And why replacing her with evans would be a huge mistake. И о том, почему заменить ее на Эванса, будет ужасной ошибкой.
We are doing this because chief Shepherd suggests we brush up on our patient sensitivity skills, that's why. Мы делаем это потому что, шеф Шепард предложил нам восстановить наши навыки отзывчивости к пациентам. вот почему.
I don't know why I'm holding you like this. Я не знаю, почему держу тебя так.
I don't know why Lois always said she had problems with female coworkers. Даже незнаю, почему Лоис жалуется на её проблемы с коллегами.
Well, that would explain why you're in a wheelchair. Да, это объяснило бы почему ты инвалидном кресле.
That's why we offer free records to members of the press. Вот почему мы предлагаем бесплатную запись представителям прессы...
Just say why you love each other. Просто скажите, почему вы любите друг друга.
This is why you're just second-rate amateurs. Вот почему вы - всего лишь низкопробные дилетанты.
You'll know why, once you do it. Ты узнаешь почему, если хоть раз прочувствуешь.
I see why you put the mask on him. Теперь мне ясно, почему вы одели на него маску.
But why am l suddenly telling you all this? Но почему это я вдруг всем вам об этом сегодня рассказываю?
That's why I asked for a direct flight to phnom penh. Вот почему я прошу прямой рейс до Пномпеня.