| This is why you, this is why... | Вот почему ты, вот почему ты... |
| I understand why Theo used Barton to escape, but why would he move Ryan? | Я понимаю, почему Тео использовал Бартон для побега, но зачем перевозить Райана? |
| That's why he was doing the story on Dreamworld and why he tracked down Bronson. | Вот почему он написал о "Мире грез", и поэтому он выследил Бронсона. |
| I'll explain everything, but the reason why I'm here is I know why someone took his arms. | Я все объясню, но причина, почему я здесь в том, что я знаю зачем кто-то взял его руки. |
| And that's why you were so good at your job and why you could never be trusted with the truth. | И вот почему вы были так хороши на работе и поэтому вам никогда нельзя было доверить правду. |
| Okay, if you ever wonder why you don't have a relationship with your kids, this is why. | Короче, если ты вдруг задумаешься, почему у тебя нет нормальных отношений со своими детьми - то вот поэтому. |
| To achieve this, national forest programmes or similar frameworks should include clear statements explaining why forest-related activities are a priority and why external funding is justified. | Для этого в национальных лесохозяйственных программах и аналогичных рамочных документах необходимо четко разъяснить, почему лесохозяйственная деятельность является одним из приоритетных направлений, и обосновать необходимость внешнего финансирования. |
| The Committee must make every effort to explain to States exactly why a rights-based approach was so important and why they should put aside the issue of documented and undocumented migrants. | Комитет обязан сделать все возможное и добиться понимания государствами истинных причин того, почему столь важно подходить к миграции с позиции прав человека и почему им следует отодвинуть на второй план вопрос о мигрантах с документами и без таковых. |
| Instead, the action map may help to explain why motor cortex is divided into functionally distinct fields and why the fields are arranged spatially as they are. | Наоборот, карта действий может помочь объяснить, почему двигательная кора разделена на функционально различающиеся области и чем обусловлено расположение полей в пространстве. |
| We're still trying to figure out why, which is why we need you to leave the room. | Мы до сих пор пытаемся выяснить почему, поэтому нам надо, чтобы вы покинули комнату. |
| This is why private crop insurers are in short supply, and why crop insurance often requires expensive government subsidies. | Вот почему так мало компаний занимается частным страхованием урожая и почему этот вид страхования часто требует больших правительственных субсидий. |
| And that's why... and that's why... | И вот почему... и вот почему... |
| I know why you're here, why you keep coming here. | Я знаю, почему ты здесь, почему ты продолжаешь приходить сюда. |
| So why... why do you think that would happen? | Так почему... ты думаешь, что это может произойти? |
| So, Ms Annette Rousseau, tell us why you moved and why you did not inform your son's father. | Г-жа Анетта Руссо, объясните нам, почему вы переехали и почему не проинформировали отца вашего сына. |
| You know why I come here, why I meet with you. | Ты знаешь, почему я пришел, почему встречаюсь с тобой. |
| That's why Beale picked us and why we're so good at our jobs. | Вот почему Бил нас выбрал и вот почему мы так хороши в своем деле. |
| It explains why she was so stressed, why she hadn't felt able to tell anyone. | Это объясняет, почему она была так загружена, почему не могла никому ничего рассказать. |
| Which is why you will understand why I need you to do this for me. | И поэтому, я уверен, ты поймешь почему я попрошу тебя сделать одну вещь. |
| That's why I want to join Starfleet why I need to join Starfleet. | Именно поэтому я хочу присоединиться к Звездному Флоту, вот почему я должен присоединиться к Звездному Флоту. |
| Norman, why would you keep that thing, why? | Норман, почему ты взял этот ремень, зачем? |
| Listen, I know why you feel like your family deserves the inheritance, which is why I'm proposing that we split it. | Послушай, я знаю, почему ты думаешь, что именно твоя семья заслуживает наследство, поэтому я предлагаю разделить его. |
| ~ Which is why we can't quit now, why we have to stay strong. | Вот почему мы не можем всё бросить, мы должны оставаться сильными. |
| why is jake smi - why are you smiling? | Почему Джейк лы... Чего ты лыбишься? |
| And I had no idea why she agreed to meet with you in person, but then her phone told me why. | А я не знала, почему она согласилась встретиться с вами лицом к лицу, но ее телефон все прояснил. |