Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
I see why you like her, Harry. Я поняла, почему она тебе нравится, Гарри.
I should have been honest with you about why I had to stop our sessions. Я должна сказать тебе правду о том, почему я вынуждена прекратить наши сеансы.
But first you need to tell me why you think Sherlock killed Maria. Но сначала ты должен сказать мне почему ты думаешь что шерлок убил Марию.
That's why Harvey's so slow to care about anybody. Вот почему Харви держит со всеми дистанцию.
Now I really don't understand why Harvey doesn't respect you. Я реально не понимаю, почему Харви тебя не уважает.
See, that's why I hate school. Видишь, вот почему я ненавижу школу.
That's why the DoD is in hyperdrive. Вот почему Мин обороны так активно.
Which is why I think we should go in here. Вот почему я думаю нам стоит зайти сюда.
Which is why you're in America training with the DEA. Вот почему ты в Америке, тренируешься с ОБН.
That explains why border control didn't pick him up. Это объясняет, почему его не задержали на границе.
We want to know... why you locked the door and poured glue in the breaker. Мы хотим знать... почему ты запер дверь и вылил клей на выключатель.
Now, I see why we're eating so early. Кажется, теперь я понимаю, почему мы так рано едим.
Don't ask me why they call it that. Не спрашивай, почему она так называется.
And I wonder why I'm in the same place as I started. И ещё удивляюсь, почему снова оказываюсь там, откуда начал.
I don't know why he always does that inside. Не понимаю, почему он всегда отряхивается в доме.
You know what, this is why you and every... Знаешь что, вот почему ты с каждым...
This poor little kid, why she never did a bit of lovin' before. Несчастное дитя, почему же ей никогда прежде не доставалось любви...
That's why the drunken appearance. Вот почему он выглядел как пьяный.
I guess now we know why. Полагаю, теперь мы знаем почему.
Actually, I'm pretty interested in the why in this case. Вообще-то, мне довольно интересно "почему" в данном случае.
Look, I don't even know why they went to her in the first place. Слушай, я даже не понимаю, почему они изначально к ней пошли.
Don't ask me why, but I insisted she stay with me. Не спрашивайте меня почему, но я настаивала, чтобы она осталась со мной.
I know why he's killing them. Я знаю, почему он убивает их.
He wants me to understand why he's choosing his victims. Он хочет, чтобы я поняла, почему он выбирает жертв.
Now, the reason why everybody turns bad for a price. А теперь перейдем к причине того, почему все сошли с ума в стремлении заполучить приз.