I see why you like her, Harry. |
Я поняла, почему она тебе нравится, Гарри. |
I should have been honest with you about why I had to stop our sessions. |
Я должна сказать тебе правду о том, почему я вынуждена прекратить наши сеансы. |
But first you need to tell me why you think Sherlock killed Maria. |
Но сначала ты должен сказать мне почему ты думаешь что шерлок убил Марию. |
That's why Harvey's so slow to care about anybody. |
Вот почему Харви держит со всеми дистанцию. |
Now I really don't understand why Harvey doesn't respect you. |
Я реально не понимаю, почему Харви тебя не уважает. |
See, that's why I hate school. |
Видишь, вот почему я ненавижу школу. |
That's why the DoD is in hyperdrive. |
Вот почему Мин обороны так активно. |
Which is why I think we should go in here. |
Вот почему я думаю нам стоит зайти сюда. |
Which is why you're in America training with the DEA. |
Вот почему ты в Америке, тренируешься с ОБН. |
That explains why border control didn't pick him up. |
Это объясняет, почему его не задержали на границе. |
We want to know... why you locked the door and poured glue in the breaker. |
Мы хотим знать... почему ты запер дверь и вылил клей на выключатель. |
Now, I see why we're eating so early. |
Кажется, теперь я понимаю, почему мы так рано едим. |
Don't ask me why they call it that. |
Не спрашивай, почему она так называется. |
And I wonder why I'm in the same place as I started. |
И ещё удивляюсь, почему снова оказываюсь там, откуда начал. |
I don't know why he always does that inside. |
Не понимаю, почему он всегда отряхивается в доме. |
You know what, this is why you and every... |
Знаешь что, вот почему ты с каждым... |
This poor little kid, why she never did a bit of lovin' before. |
Несчастное дитя, почему же ей никогда прежде не доставалось любви... |
That's why the drunken appearance. |
Вот почему он выглядел как пьяный. |
I guess now we know why. |
Полагаю, теперь мы знаем почему. |
Actually, I'm pretty interested in the why in this case. |
Вообще-то, мне довольно интересно "почему" в данном случае. |
Look, I don't even know why they went to her in the first place. |
Слушай, я даже не понимаю, почему они изначально к ней пошли. |
Don't ask me why, but I insisted she stay with me. |
Не спрашивайте меня почему, но я настаивала, чтобы она осталась со мной. |
I know why he's killing them. |
Я знаю, почему он убивает их. |
He wants me to understand why he's choosing his victims. |
Он хочет, чтобы я поняла, почему он выбирает жертв. |
Now, the reason why everybody turns bad for a price. |
А теперь перейдем к причине того, почему все сошли с ума в стремлении заполучить приз. |