Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
He made a very good case as to why we should do the mission, and that's why we did it. Он привёл серьёзные аргументы, почему мы должны этим заняться, поэтому мы и пошли на операцию.
That's why I'm not exactly sure why I'm here. Поэтому не совсем понимаю, почему я здесь.
This is why I lick doorknobs, this is why... Вот почему я лижу дверные ручки, и ещё...
See, that's why you want Clary and that is why you always will. Понимаешь, вот почему ты хочешь Клэри и всегда будешь хотеть ее.
This looks very strange to understand why you're doing it, why you do your prison system this way. Это слишком странно для понимания, почему вы именно так организовали тюремную систему.
Which is why he's obsessed with the case and why Olivia couldn't tell her Uncle about it. Вот почему он одержим этим делом, и почему Оливия не могла рассказать об этом дяде.
That would explain why the Party has crushed them - and why any decent participant in this summer's Olympics should demand their immediate release. Это объяснило бы то, почему партия раздавила их и почему любой порядочный участник летних Олимпийских игр должен требовать их немедленного освобождения.
That is why we need a multilateral response, and why the United Nations and its agencies have a key role. Вот почему Организация Объединенных Наций и ее учреждения призваны сыграть ключевую роль.
She would also like to know why men were reluctant to use contraceptives, and why prescriptions were required to obtain them. Она хотела бы также знать, почему мужчины неохотно пользуются противозачаточными средствами и почему необходимы рецепты для их приобретения.
Both parties have explanations as to why the peace process appears deadlocked and why neither is implementing its road map commitments. У обеих сторон имеются свои объяснения относительно того, почему мирный процесс оказался в состоянии тупика, и почему они не выполняют свои обязательства в контексте плана «дорожная карта».
To see why, we need to understand why banks are still so reluctant. Чтобы узнать почему, мы должны понять, почему банки все еще не хотят этого делать.
She wondered why women were barred from employment in those fields and why there was a woman ambassador to the United Nations. Она не может понять, почему женщинам запрещено работать в этих областях и почему тогда представителем при Организации Объединенных Наций является женщина-посол.
Lack of human security and gross inequalities within and between countries are still the main reasons why people take dangerous migration decisions and why so many women and children end up trafficked. Отсутствие безопасности и вопиющее неравенство внутри отдельных стран и между ними по-прежнему являются главными причинами того, почему люди принимают опасные решения о миграции и почему так много женщин и детей в конечном итоге становятся объектом торговли.
Before 2002, many people had asked why mountains should be celebrated with an international year and why they played a vital role. До 2002 года многие спрашивали себя о том, почему горам должен быть посвящен международный год и почему их роль столь важна.
That is why we worked for and supported the Council's establishment and why, despite any shortcomings, we continue to support it today. Вот почему мы содействовали и помогали созданию Совета и почему, несмотря на любые его недостатки, мы продолжаем поддерживать его сегодня.
I just want to know why someone wanted Bill Anderson dead and why his family was killed. Я только хочу узнать почему хотели убить Билла Андерсона, и почему убили его родных.
That's why, that's why he hesitated with official authorizations on behalf of our mission. Вот почему, вот почему он не хотел официального разрешения на проведение нашей операции.
I guess I just realized why I've been feeling so responsible for him, why I can't move on. Думаю, я наконец поняла, почему я чувствовала такую ответственность за него, почему не могла двигаться дальше.
That's why he was coming out here and why he had samples of this plant on O'ahu. Вот почему он приезжал сюда и вот почему у него были образцы этого растения в Оаху.
That's why you're here and that's precisely why I matter. Вот почему вы здесь, и именно поэтому я имею значение.
This is why they were being so aggressive with the Ocean Relief activists, why they hacked the server. Вот, почему они были так агрессивны с активистами, а потом взломали их сервер.
Unless it has good insight and understands why things are done, and why laws must be passed, there could be difficulties. Если она не будет разбираться в сути вопроса и понимать, почему происходят те или иные явления и зачем нужно принимать соответствующие законы, то могут возникнуть проблемы.
Which is why they sent you back, why you accosted her... Вот почему они отправили вас назад, вот почему вы к ней подошли...
No, why - why would I do that? Нет, почему... зачем мне это делать?
I know why you came here, why you took the power of the light. Я знаю, почему ты прибыла сюда, зачем ты взяла власть света.