That's why you're twisting up Wendy, trying to use her to hurt me. |
Вот почему ты обманула Венди, пытаясь использовать её, чтобы навредить мне. |
That's why they targeted you. |
Вот почему они охотятся за тобой. |
That's why we went with the whole family on Nanga Parbat. |
Вот почему мы всей семьей поехали на Нанга Парбат. |
Talk about why you made the film. |
Расскажите, почему вы сняли этот фильм. |
That's why I'm coming to you. |
Вот почему я пришел к тебе. |
But you could see why I would take these charges of a gun drop with some sense of outrage. |
Просто вы поймите, почему я принимаю эти обвинения в подбросе пистолета с некоторым чувством возмущения. |
Here and here; that's why there was no lividity. |
Тут и тут; вот почему здесь нет посинения. |
And that is why today I am throwing my cap into the race and announcing my candidacy for the governor of Illinois. |
Вот почему сегодня я включаюсь в гонку и выдвигаю свою кандидатуру на пост губернатора Иллинойса. |
And why are you leaving Hockney Barnes? |
И почему вы уходите из "Хокни и Барнс"? |
That's why you're stuck wearing garbage like that. |
Вот почему вы такие старомодные, вы носите это тряпье. |
I don't know why he went so crazy. |
Я не знаю, почему он стал таким сумасшедшим. |
I assume you know why you're here. |
Полагаю, ты знаешь, почему ты здесь. |
Anybody who spends my money like you do... always invited to my home to tell me why. |
О, любой, кто тратит мои деньги как ты, всегда приглашён ко мне домой, чтобы объяснить почему. |
That's why I'm here, because I understand it a little bit more. |
Вот почему я здесь, потому что я понимаю немного больше. |
I wanted to find out why he killed my parents. |
Я хотел узнать, почему он убил моих родителей. |
He might be the last link I have to find out why my parents were killed and who killed them. |
Он может быть последней зацепкой, чтобы выяснить, почему мои родители были убиты и кто их убил. |
Look, if you want to understand why I was attacked in our house... |
Слушай, если ты хочешь понять, почему на меня напали в нашем доме... |
This is why my aunt told me I shouldn't be with you. |
Вот почему моя тётя сказала мне, что мне не стоит быть с тобой. |
That's why I brought her to the trailer. |
Вот почему я привёл её в трейлер. |
That is why Josh and I have volunteered to host the annual Christmas party at my apartment. |
Вот почему мы с Джошем вызвались предоставить свою квартиру для проведения ежегодной рождественской вечеринки. |
I'm just suggesting why he might be more abrasive. |
Я просто предполагаю, почему он стал резким. |
I don't know why you believed me when no one else would. |
Не знаю, почему вы поверили мне, когда никто больше не верил. |
I can see why he didn't tell me that. |
Понимаю, почему он мне этого не говорил. |
Just tell me why this is better than running. |
Просто скажи мне, почему это лучше, чем убегать. |
None of that explains why both Pullman and my niece reference something they call the dragon. |
Это не объясняет, почему и Пуллман, и моя племянница упоминают то, что называют "Драконом". |