Now you know why they call him Jimmy the mouth. |
Теперь ты знаешь, почему они называют его Джимми-болтун. |
You wanted a preamble so they knew exactly why they were being killed. |
Ты хотела преамбулу, чтобы они точно знали, почему они были убиты. |
I don't know why you're smiling. |
Не знаю, почему ты улыбаешься. |
I understand why he went back to teaching. |
Я понял почему он вернулся к преподаванию. |
That's why she let us come... |
Вот почему она позволила нам ехать с ней. |
That's actually why we dropped by, sheriff. |
Вот почему мы и заскочили к вам, шериф. |
Which is why Michelle and I were supportive of her decision to leave. |
Вот почему мишель и я поддержали ее решение уехать. |
That's why we sent the 100 - to the Earth in the first place. |
Вот почему мы отправили сотню на Землю в первую очередь. |
That's why you're not fighting for those kids in Mount Weather. |
Вот почему вы не боретесь за тех детей на Маунт Везер. |
That's why the kids in Mount Weather are in trouble. |
Вот почему дети в Маунт Везер в беде. |
That is why All the boys In town |
Вот почему все юноши в городе ходят за тобой по пятам. |
I don't know why I'm here exactly. |
Я не знаю точно, почему я здесь. |
That's why I brought it up. |
И вот почему я завел разговор об этом. |
That's why you keep coming back for more. |
Вот почему ты продолжаешь приходить за большим. |
I don't even know why I got upset. |
Я даже не знаю почему расстроился. |
To squash that car, and why he's so scared to talk. |
Это объясняет, почему он так боялся говорить. |
This is why we need a name. |
Вот почему нам нужно придумать название. |
So why are you letting her go? |
Почему ты позволил(а) ей уйти? |
People wondering why I bought this house, how could I live here knowing what Conrad Grayson did. |
Люди интересуются почему я купила этот дом, как я могу жить здесь, зная что сделал Конрад Грейсон. |
I know why you picked me up. |
Я знаю, почему ты за мной заехал. |
I think that explains a lot on why he hasn't spoken to you. |
Я думаю, что это объясняет то, почему он с тобой не разговаривает. |
That's why your brother's disappearing. |
Вот, почему твой брат стал исчезать. |
You have exactly 8 hours and 54 minutes to think about why you're here. |
У вас есть ровно 8 часов и 54 минуты, чтобы подумать, почему вы здесь. |
I don't understand why we have to go. |
Я не понимаю, почему нас гонят. |
I don't even know why I remember it exactly. |
Я и сам не знаю, почему это так врезалось в память. |