| Now you know why they call him Jimmy the mouth. | Теперь ты знаешь, почему они называют его Джимми-болтун. |
| You wanted a preamble so they knew exactly why they were being killed. | Ты хотела преамбулу, чтобы они точно знали, почему они были убиты. |
| I don't know why you're smiling. | Не знаю, почему ты улыбаешься. |
| I understand why he went back to teaching. | Я понял почему он вернулся к преподаванию. |
| That's why she let us come... | Вот почему она позволила нам ехать с ней. |
| That's actually why we dropped by, sheriff. | Вот почему мы и заскочили к вам, шериф. |
| Which is why Michelle and I were supportive of her decision to leave. | Вот почему мишель и я поддержали ее решение уехать. |
| That's why we sent the 100 - to the Earth in the first place. | Вот почему мы отправили сотню на Землю в первую очередь. |
| That's why you're not fighting for those kids in Mount Weather. | Вот почему вы не боретесь за тех детей на Маунт Везер. |
| That's why the kids in Mount Weather are in trouble. | Вот почему дети в Маунт Везер в беде. |
| That is why All the boys In town | Вот почему все юноши в городе ходят за тобой по пятам. |
| I don't know why I'm here exactly. | Я не знаю точно, почему я здесь. |
| That's why I brought it up. | И вот почему я завел разговор об этом. |
| That's why you keep coming back for more. | Вот почему ты продолжаешь приходить за большим. |
| I don't even know why I got upset. | Я даже не знаю почему расстроился. |
| To squash that car, and why he's so scared to talk. | Это объясняет, почему он так боялся говорить. |
| This is why we need a name. | Вот почему нам нужно придумать название. |
| So why are you letting her go? | Почему ты позволил(а) ей уйти? |
| People wondering why I bought this house, how could I live here knowing what Conrad Grayson did. | Люди интересуются почему я купила этот дом, как я могу жить здесь, зная что сделал Конрад Грейсон. |
| I know why you picked me up. | Я знаю, почему ты за мной заехал. |
| I think that explains a lot on why he hasn't spoken to you. | Я думаю, что это объясняет то, почему он с тобой не разговаривает. |
| That's why your brother's disappearing. | Вот, почему твой брат стал исчезать. |
| You have exactly 8 hours and 54 minutes to think about why you're here. | У вас есть ровно 8 часов и 54 минуты, чтобы подумать, почему вы здесь. |
| I don't understand why we have to go. | Я не понимаю, почему нас гонят. |
| I don't even know why I remember it exactly. | Я и сам не знаю, почему это так врезалось в память. |