Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
There are many reasons why him upstairs might not give us what we want. Есть много причин, почему тот, кто наверху, не может дать нам того, чего мы хотим.
Moreover, why do not you work? Ты, кстати, почему не на работе?
That's why the mark has been removed too. Вот почему его отметки больше нет.
That's why I can sense your thoughts. Вот почему я слышу твои мысли.
That's why I request you to come along with me. Вот почему я прошу тебя пойти мне навстречу.
That's why your daughter will welcome my master. Вот почему твоя дочь будет встречать моего господина.
That's why you should let us both go there. Вот почему мы оба должны пойти к ней.
I know why I suck at competions, I just can't deal with the pressure. Я знаю, почему проигрываю старты - просто не могу справиться с давлением.
This is why I need to take you away. Вот, почему я хочу увезти тебя отсюда.
I mean, this is why everyone hates l.A. Я имею в виду, вот почему все ненавидят Лос-Анжелес.
I finally understand why you don't want me to tell yours. Я наконец поняла, почему ты не хочешь мне рассказывать свою.
That's why I can't feel the Vicodin. Это то, почему я не могу почувствовать викодин.
That's why I went out there with her. Вот, почему я поехал с ней.
That is why the Dutch lion holds these seven arrows in his claw. Вот почему голландский лев сжимает в своей лапе семь стрел.
And I don't know why, but I rather snubbed his kind go with him to Mumbai. Не знаю почему, но я пренебрегла его предложением поехать с ним в Мумбаи.
That's why we have to go there. Вот почему нам надо пойти туда.
That's why the Panthers were laying low. Вот почему Пантеры залегли на дно.
That's why he gets to keep Mozart. Вот почему он может оставить себе Моцарта.
You fainted, so we need to find out why. Вы ослаблены, и нам надо выяснить, почему.
This is why I don't tell you things. Вот почему я ничего тебе не рассказываю.
Then you can call everyone and tell them it's canceled and why. Тогда можешь позвонить всем и сказать, что все отменяется и почему.
Now I think I know why. И я теперь понимаю, почему.
That's why I'm getting the surgery on my hand. Вот почему мне нужна операция на руке.
Well that's why we want you to talk to him first. Вот почему мы хотим, чтобы ты первым поговорил с ним.
I don't know about Irving Berlin, but your ridiculous search for reasons why somebody straps on a bomb is ridiculous. Я не знаю об Ирвине Берлине, но ваши нелепые поиски причин почему кто-то привязывает бомбу - это нелепость.