| There are many reasons why him upstairs might not give us what we want. | Есть много причин, почему тот, кто наверху, не может дать нам того, чего мы хотим. |
| Moreover, why do not you work? | Ты, кстати, почему не на работе? |
| That's why the mark has been removed too. | Вот почему его отметки больше нет. |
| That's why I can sense your thoughts. | Вот почему я слышу твои мысли. |
| That's why I request you to come along with me. | Вот почему я прошу тебя пойти мне навстречу. |
| That's why your daughter will welcome my master. | Вот почему твоя дочь будет встречать моего господина. |
| That's why you should let us both go there. | Вот почему мы оба должны пойти к ней. |
| I know why I suck at competions, I just can't deal with the pressure. | Я знаю, почему проигрываю старты - просто не могу справиться с давлением. |
| This is why I need to take you away. | Вот, почему я хочу увезти тебя отсюда. |
| I mean, this is why everyone hates l.A. | Я имею в виду, вот почему все ненавидят Лос-Анжелес. |
| I finally understand why you don't want me to tell yours. | Я наконец поняла, почему ты не хочешь мне рассказывать свою. |
| That's why I can't feel the Vicodin. | Это то, почему я не могу почувствовать викодин. |
| That's why I went out there with her. | Вот, почему я поехал с ней. |
| That is why the Dutch lion holds these seven arrows in his claw. | Вот почему голландский лев сжимает в своей лапе семь стрел. |
| And I don't know why, but I rather snubbed his kind go with him to Mumbai. | Не знаю почему, но я пренебрегла его предложением поехать с ним в Мумбаи. |
| That's why we have to go there. | Вот почему нам надо пойти туда. |
| That's why the Panthers were laying low. | Вот почему Пантеры залегли на дно. |
| That's why he gets to keep Mozart. | Вот почему он может оставить себе Моцарта. |
| You fainted, so we need to find out why. | Вы ослаблены, и нам надо выяснить, почему. |
| This is why I don't tell you things. | Вот почему я ничего тебе не рассказываю. |
| Then you can call everyone and tell them it's canceled and why. | Тогда можешь позвонить всем и сказать, что все отменяется и почему. |
| Now I think I know why. | И я теперь понимаю, почему. |
| That's why I'm getting the surgery on my hand. | Вот почему мне нужна операция на руке. |
| Well that's why we want you to talk to him first. | Вот почему мы хотим, чтобы ты первым поговорил с ним. |
| I don't know about Irving Berlin, but your ridiculous search for reasons why somebody straps on a bomb is ridiculous. | Я не знаю об Ирвине Берлине, но ваши нелепые поиски причин почему кто-то привязывает бомбу - это нелепость. |