There are many reasons why him upstairs might not give us what we want. |
Есть много причин, почему тот, кто наверху, не может дать нам того, чего мы хотим. |
Moreover, why do not you work? |
Ты, кстати, почему не на работе? |
That's why the mark has been removed too. |
Вот почему его отметки больше нет. |
That's why I can sense your thoughts. |
Вот почему я слышу твои мысли. |
That's why I request you to come along with me. |
Вот почему я прошу тебя пойти мне навстречу. |
That's why your daughter will welcome my master. |
Вот почему твоя дочь будет встречать моего господина. |
That's why you should let us both go there. |
Вот почему мы оба должны пойти к ней. |
I know why I suck at competions, I just can't deal with the pressure. |
Я знаю, почему проигрываю старты - просто не могу справиться с давлением. |
This is why I need to take you away. |
Вот, почему я хочу увезти тебя отсюда. |
I mean, this is why everyone hates l.A. |
Я имею в виду, вот почему все ненавидят Лос-Анжелес. |
I finally understand why you don't want me to tell yours. |
Я наконец поняла, почему ты не хочешь мне рассказывать свою. |
That's why I can't feel the Vicodin. |
Это то, почему я не могу почувствовать викодин. |
That's why I went out there with her. |
Вот, почему я поехал с ней. |
That is why the Dutch lion holds these seven arrows in his claw. |
Вот почему голландский лев сжимает в своей лапе семь стрел. |
And I don't know why, but I rather snubbed his kind go with him to Mumbai. |
Не знаю почему, но я пренебрегла его предложением поехать с ним в Мумбаи. |
That's why we have to go there. |
Вот почему нам надо пойти туда. |
That's why the Panthers were laying low. |
Вот почему Пантеры залегли на дно. |
That's why he gets to keep Mozart. |
Вот почему он может оставить себе Моцарта. |
You fainted, so we need to find out why. |
Вы ослаблены, и нам надо выяснить, почему. |
This is why I don't tell you things. |
Вот почему я ничего тебе не рассказываю. |
Then you can call everyone and tell them it's canceled and why. |
Тогда можешь позвонить всем и сказать, что все отменяется и почему. |
Now I think I know why. |
И я теперь понимаю, почему. |
That's why I'm getting the surgery on my hand. |
Вот почему мне нужна операция на руке. |
Well that's why we want you to talk to him first. |
Вот почему мы хотим, чтобы ты первым поговорил с ним. |
I don't know about Irving Berlin, but your ridiculous search for reasons why somebody straps on a bomb is ridiculous. |
Я не знаю об Ирвине Берлине, но ваши нелепые поиски причин почему кто-то привязывает бомбу - это нелепость. |