That's why we love you justs you are - Brown and complicated. |
Вот почему мы любим тебя такой, какая ты есть... смуглая и непонятная. |
But why does she... look so... |
Но почему она... выглядит так... |
I'll tell you why you are so determined to prove me wrong. |
Я скажу тебе, почему ты так хочешь выставить меня неправой. |
I do not know why you cannot tell your mother. |
Я не знаю, почему ты не можешь сказать матери. |
I still don't see why I couldn't just refuse it. |
И все же, я не понимаю, почему я не могу просто отказаться от всего этого. |
I simply do not understand why we are rushing into this. |
Я просто не понимаю, почему ты так торопишься со всем этим. |
That's why he made you his prisoner. |
Вот почему он сделал вас пленником. |
No one knows why the district attorney... |
Не известно, почему окружной прокурор... |
That's why I know you can do this. |
Вот почему я знаю, что ты сможешь сделать. |
That's why I'm not getting a tattoo. |
Вот почему я не хочу тату. |
I want to find out why your dad tat is melting off. |
Я хочу выяснить, почему твое тату тает. |
After you tell me why you let him live. |
После того, как ты расскажешь мне, почему ты оставил ему жизнь. |
I'm starting to see why the crew did a runner. |
Кажется, я понял, почему экипаж сбежал. |
That's why she was upset when we got here. |
Вот почему она расстроилась, когда мы приземлились. |
Which is why they sent for that rescue sub. |
Вот почему они послали за спасателями. |
The question is why'd you think she did. |
Вопрос втом, почему он думает, что это она. |
Otherwise, why choose somewhere so close to home? |
Иначе, почему он выбрал место настолько близко к дому? |
Give me one good reason why. |
Назови мне всего лишь одну причину, почему? |
I can see why Gina was so anxious for us to see these. |
Я понимаю, почему Джина так сильно хотела, чтобы мы это посмотрели. |
That's why I'm so annoyed. |
Вот почему это меня и бесит. |
Well, I know why you chose the targets that you did. |
Ну, я знаю, почему ты выбирал именно эти мишени. |
Remember why you're in the embassy, Marilyn. |
Вспомни, почему ты в посольстве, Мэрилин. |
I mean why must I go? |
Я хотела спросить, почему должна идти я? |
That's why I thought I'd met him. |
Вот почему мне показалось, что я встречался с ним. |
She sends her love, demands to know why you haven't written to her in months. |
Шлет любовь и требует знать, почему ты месяцами не писал. |