| No, not unless you tell me why. | Нет! Пока ты не скажешь мне почему. |
| I know why this Knave isn't responding to the spell. | Я знаю, почему Валет не подчиняется заклинанию. |
| It's the same reason why I couldn't read his fears. | По той же причине, почему я не смогла прочесть его страхи. |
| I can't understand why the King's so against it. | Не понимаю, почему король против этого. |
| They probably know why he was there. | Вероятно они знают, почему он был там. |
| And we have no idea why yet. | И мы до сих пор не имеем понятия почему. |
| That's why we offer a complimentary fresh juice bar. | Вот почему мы предлагаем в баре бесплатные свежевыжатые соки. |
| That's why they're playing hardball in mock court. | Вот почему они так упорствуют на постановочном суде. |
| And that's why I'm here with you right now. | Вот почему я сейчас здесь с тобой. |
| It's why I got this hat. | Вот почему я в этой кепке. |
| It's been over a month, and I honestly don't know why. | Прошло уже больше месяца, и я, честно говоря, не знаю почему. |
| No wonder why you're trying to hide him. | Понятно, почему ты хочешь его спрятать. |
| And why mrs.Mccaffrey's staph infection just suddenly disappeared. | И почему стафилакоковая инфекция миссис МакКафри так внезапно исчезла. |
| One day you must explain to me why you are affiliated with such an animal. | Однажды ты расскажешь мне, почему ты держишь при себе это животное. |
| This is why I'm good at my job. | Вот почему я хороша в своём деле. |
| So that's why he had to go back in time. | Так вот почему ему надо вернуться в прошлое. |
| I can see why the Jagaroth wanted to leave. | Понимаю, почему Джаггарот не захотели здесь остаться. |
| You can see why it must have exploded. | Ты видишь, почему он должен взорваться. |
| That is precisely why we're taking you with us, Doctor. | Вот почему мы берем вас с нами, Доктор. |
| That's why the Daleks came back for you. | Вот почему Далеки вернулись к вам. |
| I don't see why you find it so funny. | Я не понимаю, почему вам так смешно. |
| That's why when I met you, obviously, I thought Gus had another daughter. | Вот почему, когда я тебя встретил, я, разумеется, подумал, что у Гаса есть еще одна дочь. |
| The Sox passed because Flanagan's smart, that's why. | "Сокс" спасовали, потому что Флэнагэн умный, вот почему. |
| I can immediately see why they cast you as Marilyn. | Я очень хорошо понимаю, почему они именно Вас выбрали на роль Мэрилин. |
| Seriously, Jules, this is why you shouldn't have hassled those skateboarders. | Правда, Джулс, вот почему ты не должна приставать к тем скейтбордистам. |