Английский - русский
Перевод слова Why
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "Why - Почему"

Примеры: Why - Почему
I know why they didn't invite us. Я знаю, почему они нас не пригласили.
I don't know why I'm that surprised. Не знаю, почему я так удивлена.
Just asked her why you and Alan fell out when he stayed over in Harrogate. Я спросил ее, почему вы с Аланом не общались, когда он был в Харрогейте.
Well, then why don't I just pop down to his house and... Ну так почему я не могу заехать к нему...
Omar, why didn't you say... Омар, почему ты не сказал...
The real mystery was why anyone came. Хоть настоящей тайной было почему хоть кто-то приходил.
That is why we could not track it. Вот почему мы не можем выследить его.
That's why we need him identified. Вот почему нам надо его опознать.
He investigates systems of belief, why people believe. Он изучал систему верований, почему люди верят.
Which dynasty replaced Stuarts in 1702 and why? Какая династия сменила Стюартов в 1702 году и почему?
Explain why you be so sure? Объясни, почему ты в этом так уверен?
(BARKING) That's why he dropped the bomb. (Ћј...) от почему он сбросил бомбу.
I don't get why you think that. Я не понимаю, почему ты так решила.
I can't understand why women have such a hard time loving you. Я не могу понять, почему женщины испытывают такие трудности любя тебя.
Guess I don't have to explain why that's funny. Полагаю, мне не следует объяснять, почему это смешно.
That explains why I always get an erection when I floss. Великолепно! Я понял почему у меня встает, когда я чищу зубы.
I can understand why the secretary might not trust me completely. Я понимаю, почему Госсекретарь может не доверять мне до конца.
I can tell you why it has to be me. Я могу сказать, почему это должен быть именно я.
If you don't, people will start asking why you're not getting any older. Если этого не сделать, люди начнут спрашивать, почему ты не стареешь.
That's why they banished me here. Вот почему они отправили меня сюда.
You can see why my coven and I didn't get along. Теперь вы понимаете, почему мой ковен и я не смогли ужиться.
Wonder why creel hasn't made the exchange yet. Интересно, почему Крил еще не совершил обмен.
I get why Coulson kept what Simmons was doing from us. Я понимаю, почему Коулсон держал в секрете от нас то, что делает Симмонс.
That's why she hasn't been in contact. Вот почему она не выходила на связь.
Show them why so many good men died getting you this far. Покажи, почему погибло столько хороших людей, чтобы ты смог сюда добраться.