| I know why they didn't invite us. | Я знаю, почему они нас не пригласили. |
| I don't know why I'm that surprised. | Не знаю, почему я так удивлена. |
| Just asked her why you and Alan fell out when he stayed over in Harrogate. | Я спросил ее, почему вы с Аланом не общались, когда он был в Харрогейте. |
| Well, then why don't I just pop down to his house and... | Ну так почему я не могу заехать к нему... |
| Omar, why didn't you say... | Омар, почему ты не сказал... |
| The real mystery was why anyone came. | Хоть настоящей тайной было почему хоть кто-то приходил. |
| That is why we could not track it. | Вот почему мы не можем выследить его. |
| That's why we need him identified. | Вот почему нам надо его опознать. |
| He investigates systems of belief, why people believe. | Он изучал систему верований, почему люди верят. |
| Which dynasty replaced Stuarts in 1702 and why? | Какая династия сменила Стюартов в 1702 году и почему? |
| Explain why you be so sure? | Объясни, почему ты в этом так уверен? |
| (BARKING) That's why he dropped the bomb. | (Ћј...) от почему он сбросил бомбу. |
| I don't get why you think that. | Я не понимаю, почему ты так решила. |
| I can't understand why women have such a hard time loving you. | Я не могу понять, почему женщины испытывают такие трудности любя тебя. |
| Guess I don't have to explain why that's funny. | Полагаю, мне не следует объяснять, почему это смешно. |
| That explains why I always get an erection when I floss. | Великолепно! Я понял почему у меня встает, когда я чищу зубы. |
| I can understand why the secretary might not trust me completely. | Я понимаю, почему Госсекретарь может не доверять мне до конца. |
| I can tell you why it has to be me. | Я могу сказать, почему это должен быть именно я. |
| If you don't, people will start asking why you're not getting any older. | Если этого не сделать, люди начнут спрашивать, почему ты не стареешь. |
| That's why they banished me here. | Вот почему они отправили меня сюда. |
| You can see why my coven and I didn't get along. | Теперь вы понимаете, почему мой ковен и я не смогли ужиться. |
| Wonder why creel hasn't made the exchange yet. | Интересно, почему Крил еще не совершил обмен. |
| I get why Coulson kept what Simmons was doing from us. | Я понимаю, почему Коулсон держал в секрете от нас то, что делает Симмонс. |
| That's why she hasn't been in contact. | Вот почему она не выходила на связь. |
| Show them why so many good men died getting you this far. | Покажи, почему погибло столько хороших людей, чтобы ты смог сюда добраться. |